Un conte de deux villes de Charles Dickens
(A Tale of two cities)
Catégorie(s) : Littérature => Anglophone , Littérature => Romans historiques
Moyenne des notes : (basée sur 2 avis)
Cote pondérée : (25 662ème position).
Discussion(s) : 1 (Voir »)
Visites : 7 399
Amour et Révolution francaise
L'histoire est simple. Charles Darnay, aristocrate pétri d'idéaux égalitaires renonce à ses titres et à sa fortune pour émigrer en Angleterre. Il rencontre et marie Lucie Manette, fille tout juste réunie avec son père qui vient de passer plus de 18 ans emprisonné a la Bastille. L'histoire est simple, elle prend pourtant un aspect tragique à cause des évènements troubles qui déchirent alors la France. Obligé d'y retourner pour sauver un domestique de sa famille injustement arrêté, Charles Darnay sera en effet victime des décrets arbitraires des politiques révolutionnaires. Emigré coupable d’être noble, arrêté lui aussi, il est jeté en prison et condamné a mort. Seul l'amour du sombre anglais Sidney Carton pour Lucie finira par le sauver de la guillotine, non sans payer un prix des plus terrible et tragique.
Plus qu'un "conte" où l'amour inspire l’héroïsme, des sentiments passionnés qui se fracassent brutalement contre la violence d'une Histoire en train de se faire, Dickens nous offre surtout une vision cruelle de la Révolution française. Réaction contre les injustices ignobles d'une noblesse souvent odieuse, celle-ci apparait comme une vague incontrôlable qui déferle, semant le chaos et la destruction dans tout un pays.
Les caractères des personnages, l'ombre menaçante de la guillotine, le sang qui coule à flot et sillonne les pages pendant que les "tricoteuses" s'affairent, tout, jusqu’à la "Vengeance" personnifiée sert de puissants symboles qui finissent par laisser une forte impression sur le lecteur.
"Un conte de deux villes" (aussi publié sous les titres "Un conte de deux cités", ou encore "Paris et Londres en 1793") est a l'image de l'époque qu'il dépeint : un choc qui ne laisse pas indifférent.
Les éditions
-
Un Conte de deux villes [Texte imprimé] Charles Dickens préf. de Jean Gattégno trad. de Jeanne Métifeu-Béjeau notes de Pierre Leyris
de Dickens, Charles Gattégno, Jean (Préfacier) Leyris, Pierre (Commentaires) Métifeu-Béjeau, Jeanne (Traducteur)
Gallimard / Collection Folio.
ISBN : 9782070381951 ; 10,90 € ; 28/08/1989 ; 416 p. ; Broché -
Paris et Londres en 1793
de Dickens, Charles
Adamant Media Corporation
ISBN : 9780543911667 ; 12,65 € ; 29/05/2001 ; 363 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (1)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Quelle époque !
Critique de Valotte (, Inscrite le 31 décembre 2011, 60 ans) - 5 février 2015
Le début de ce grand classique de la littérature anglophone, très connu, nous attire irrésistiblement dans une spirale poétique, historique et et grandiose, un embarquement pour un voyage dans le temps. L'introduction en grandes pompes laisse ensuite la place à une histoire captivante, avec des mystères, des rebondissements, l'amour, la mort omniprésente, la cruauté, l'héroïsme, l'ironie, quelques situations cocasses et une longue galerie de personnages.
Ah, quelle époque, que celle de la guillotine sur la place de la révolution, les rivières de sang dans les rues et la terreur et le complot dans le faubourg saint Antoine...
Forums: Un conte de deux villes
Sujets | Messages | Utilisateur | Dernier message | |
---|---|---|---|---|
Traduction onéreuse ? Merci Kindle ! | 5 | Oburoni | 31 décembre 2011 @ 15:00 |