C'est bien l'invincible Armada (et pas invisible, désolée SJB..)Je suis heureux de voir que je suis lu attentivement par les autorités du site.
;-))
J’ai envie de dire comme mon prof de sixième primaire : quand il faisait une faute au tableau il disait : "je l’ai fait exprès pour voir si vous suiviez".
Un peu de vocabulaire du moyen-âge et de la chevalerie, découvert dans Perceval de Chrétien de Troyes:
- orfroi: Étoffe tissée d'or servant de parement d'une chape, d'une chasuble.
"Le pommeau de l'épée était d'or, du meilleur d'Arabie ou de Grèce et le fourreau d'orfroi de Venise"
- nielle: Incrustation décorative d’un sulfure d’argent noir dans les gravures d’un métal précieux.
"Alors survinrent deux autres valets qui tenaient en leurs mains des chandeliers d'or fin incrustrés de nielles"
- vavasseur: vassal d'un seigneur lui-même vassal
"Mais il y avait dans le château un vieux vavasseur redouté et sage, puissant par sa terre et son lignage"
- orfroi: Étoffe tissée d'or servant de parement d'une chape, d'une chasuble.
"Le pommeau de l'épée était d'or, du meilleur d'Arabie ou de Grèce et le fourreau d'orfroi de Venise"
- nielle: Incrustation décorative d’un sulfure d’argent noir dans les gravures d’un métal précieux.
"Alors survinrent deux autres valets qui tenaient en leurs mains des chandeliers d'or fin incrustrés de nielles"
- vavasseur: vassal d'un seigneur lui-même vassal
"Mais il y avait dans le château un vieux vavasseur redouté et sage, puissant par sa terre et son lignage"
Scrum: Il s'agit ici d'une mêlée de presse.
Définition selon l'Office québécois de la langue française:
Situation de collecte de l'information où les journalistes se ruent pour entourer une personnalité publique susceptible de faire une déclaration, et la bombarder de questions.
Définition selon l'Office québécois de la langue française:
Situation de collecte de l'information où les journalistes se ruent pour entourer une personnalité publique susceptible de faire une déclaration, et la bombarder de questions.
Hymne.
Nom masculin lorsqu'il est païen.
Nom féminin lorsqu'il se rattache à la liturgie chrétienne !
Nom masculin lorsqu'il est païen.
Nom féminin lorsqu'il se rattache à la liturgie chrétienne !
Ultracrepidarianisme
Donner son avis alors même qu'on est incomptétent dans le domaine concerné.
Donner son avis alors même qu'on est incomptétent dans le domaine concerné.
UltracrepidarianismeAh ! j’ai compris : ça veut dire que c’est pas parce qu’on n’a rien à dire qu’il faut fermer sa gu…
Donner son avis alors même qu'on est incomptétent ...
;-))
Disons que c'est un mot très à la mode depuis quelques temps ;-)
Encore du vocabulaire du moyen-âge et de la chevalerie, découvert cette fois-ci dans La Source du Bout du Monde de William Morris:
escapisme : comportement ou le mode de vie d'une personne qui choisit de ne plus se confronter à la société, généralement par conviction ou par désillusion.
faucre : support fixé sous le bras, sur le côté droit de la cuirasse, et qui servait à maintenir la lance horizontale.
cotelle ou cotelle : chemise de lin très longue.
cornetier : celui qui prépare la corne, la refendant et la redressant.
franc-tenancier : paysans pouvant exploiter une terre avec un bail à très longue durée .
haire : petite chemise en étoffe de crin ou de poil de chèvre portée par les ascètes par esprit de pénitence.
coquemar : pot en terre cuite ou en métal de forme fermée, à col court, avec une anse et sans bec verseur et servant à chauffer ou faire bouillir de l'eau.
jaque : justaucorps à manches, de peau ou d'étoffe rembourrée et piquée, tombant à mi-cuisse.
guisarme : type d'arme qui a émergé au XIVe siècle et qui adopte différentes morphologies autour d'un motif commun qui comprend une lame de hache d'un côté et un crochet de l'autre.
Une haquenée est un cheval ou plus fréquemment une jument d'allure douce, allant ordinairement à l'amble, que montaient fréquemment les dames du Moyen-Âge.
camail : capuchon de mailles qui se portait sur ou sous le casque.
Une arme d'hast est une arme blanche composée d'une lame ou d'une pointe métallique fixée au bout d'un long manche, généralement en bois, appelé hampe.
escapisme : comportement ou le mode de vie d'une personne qui choisit de ne plus se confronter à la société, généralement par conviction ou par désillusion.
faucre : support fixé sous le bras, sur le côté droit de la cuirasse, et qui servait à maintenir la lance horizontale.
cotelle ou cotelle : chemise de lin très longue.
cornetier : celui qui prépare la corne, la refendant et la redressant.
franc-tenancier : paysans pouvant exploiter une terre avec un bail à très longue durée .
haire : petite chemise en étoffe de crin ou de poil de chèvre portée par les ascètes par esprit de pénitence.
coquemar : pot en terre cuite ou en métal de forme fermée, à col court, avec une anse et sans bec verseur et servant à chauffer ou faire bouillir de l'eau.
jaque : justaucorps à manches, de peau ou d'étoffe rembourrée et piquée, tombant à mi-cuisse.
guisarme : type d'arme qui a émergé au XIVe siècle et qui adopte différentes morphologies autour d'un motif commun qui comprend une lame de hache d'un côté et un crochet de l'autre.
Une haquenée est un cheval ou plus fréquemment une jument d'allure douce, allant ordinairement à l'amble, que montaient fréquemment les dames du Moyen-Âge.
camail : capuchon de mailles qui se portait sur ou sous le casque.
Une arme d'hast est une arme blanche composée d'une lame ou d'une pointe métallique fixée au bout d'un long manche, généralement en bois, appelé hampe.
Penobscot : Le mot « Penobscot » provient d’une mauvaise prononciation du nom Penawapskewi (mot amérindien), qui signifie « partie rocheuse » ou « corniches descendantes » et se référait à l’origine à la partie de la rivière Penobscot entre la vieille ville et Bangor. Penobscot est aussi le nom du dialecte des Abénaquis de l’Est (une langue algonquienne) parlé par le peuple Penobscot.
Héraut : Personne chargée d'annoncer la venue de quelqu'un ou de quelque chose.
J'ai acheté un dictionnaire botanique, très utile pour retenir les noms parfois (souvent) difficiles des arbres.
angophora costata: c'est un arbre que je confondais avec l'écalyptus, très répandu ici, on l'appelle Sydney red gum (gommier rouge de Sydney). Il a une écorce orange, qui pèle, avec des reflets rouges, c'est magnifique. Quoique très proche de l'eucalyptus il est classé dans une autre genre (tout comme le corymbia).
Alors mon dictionnaire me dit que angos vient du grec "qui porte" et phora aussi du grec (urne, jarre). Ca fait référence à la forme du fruit. Costata vient du latin qui veut dire côte (rib en anglais), en référence au fruit qui est côtelé.
angophora costata: c'est un arbre que je confondais avec l'écalyptus, très répandu ici, on l'appelle Sydney red gum (gommier rouge de Sydney). Il a une écorce orange, qui pèle, avec des reflets rouges, c'est magnifique. Quoique très proche de l'eucalyptus il est classé dans une autre genre (tout comme le corymbia).
Alors mon dictionnaire me dit que angos vient du grec "qui porte" et phora aussi du grec (urne, jarre). Ca fait référence à la forme du fruit. Costata vient du latin qui veut dire côte (rib en anglais), en référence au fruit qui est côtelé.
C'est bien, Fanou, de lire Chrétien de Troyes, ce fabuleux conteur du Moyen âge et de nous en révéler des mots inusités maintenant;
@ Fanou03
Eh bien en Provence (à Marseille tout au moins) oin emploie encore le verbe "s'escaper" pour signifier qu'on file, qu'on s'enfuit, qu'on met les bouts... :)
Encore du vocabulaire du moyen-âge et de la chevalerie, découvert cette fois-ci dans La Source du Bout du Monde de William Morris:
escapisme : comportement ou le mode de vie d'une personne qui choisit de ne plus se confronter à la société, généralement par conviction ou par désillusion.
.......
Eh bien en Provence (à Marseille tout au moins) oin emploie encore le verbe "s'escaper" pour signifier qu'on file, qu'on s'enfuit, qu'on met les bouts... :)
Athéophobie : Pathologie. Peur morbide et rejet des athées. Littéralement, peur des athées ou de l'athéisme ou antipathie pour ceux-ci.
On demande à Marie Curie "quel effet ça fait d'être marié à un génie ? " Réponse: "demandez à mon mari."
Désolé, je vois que je me suis trompé sur la signification du "mot du jour" dans ce forum.
Désolé, je vois que je me suis trompé sur la signification du "mot du jour" dans ce forum.Bonjour Malic
Excellent :-)
Le forum que tu cherches: https://critiqueslibres.com/i.php/forum/sujet/2154
On demande à Marie Curie "quel effet ça fait d'être marié à un génie ? " Réponse: "demandez à mon mari."Oui, c'est vraiment tout bon ! ;-))
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre