Les forums

Forums  :  Forum général  :  VOTRE AVATAR

Dirlandaise

avatar 11/01/2009 @ 17:25:11
Tiens SGDP, si tu n'as rien d'autre à faire, amuse-toi à passer mes critiques au crible... Ça t'amusera pendant un certain temps...

Veneziano
avatar 11/01/2009 @ 17:25:25
Il ne s'agit pas de tenir un discours consensuel, mais d'éviter d'exacerber certains sentiments haineux, c'est tout.


Oui, Palorel, je suis d'accord avec toi, ce serait sans doute plus sage.

Ceci dit, on pourrait discourir de l'efficacité de la sagesse. Les grands hommes qui ont travaillé à l'émancipation de la race humaine ont rarement été "sages"...

"Laisser courir" fut mon attitude principale pendant longtemps, exactement pour les arguments invoqués (sagesse, ne pas exacerber, garder en tête la mission de CL, laisser la priorité aux livres, ne pas soi-même tomber dans les travers que l'on reproche,...). Choses auxquelles je souscris encore.

Quitter le site? Aucune chance, je l'ai déjà dit!

Ici, je me manifeste car je me sens particulièrement énervée. Finalement, à force de se taire, ce sont les contre-valeurs qui auront le dernier mot et quelque chose me dérange là-dedans...


Etre sage, j'essaie de l'être, et on m'a tour à tour qualifié de diplomate, de janséniste et de procureur patenté.
J'essaie d'être objectif, de garder la tête froide, ce qui m'a été difficile, je l'avoue, face à certaines provocations.
Garder en tête la mission première du site, il me semble que je l'est constamment fait : il me semble intervenir plus dans mes critiques que dans les présentes discussions.
Quitter le site ? Je ne vois pas bien pourquoi. Tout peut être discuté avec calme. J'avoue ne pas très bien comprendre la proposition.

Saint Jean-Baptiste 11/01/2009 @ 17:27:56
Quelqu'un que tu apprécies a fait un plagiat ? Ben non : il n'a pas cité ses sources, ce n'est pas la même chose


Heu, faudra que tu m'expliques ce qu'est le plagiat alors...

Oups ! SGDP, je sens que ce ne sera pas facile ! ;-))

Il me semble qu'un plagiat consiste à faire semblant qu'on a inventé quelque chose alors qu'on l'a copié sur un autre.
Par exemple, pour prendre un livre que tu connais bien, on pourrait prendre les personnages de la famille Frontenac et les transposer dans un autre décor et à une autre époque, en changeant leurs noms, et faire croire qu'on a inventé du nouveau.
Si on camoufle sa démarche, on fait un plagiat.
Si par contre on cite ses sources, on parle d'une adaptation : White Side Storry est une adaptation de Roméo et Juliette.

Mais je crois que j'enfonce des portes ouvertes, tu dois savoir tout ça mieux que moi.

Ici, je crois qu'en recopiant mots pour mots un article de journal, avec très peu d'à propos entre parenthèses, Prince Jean n'a pas voulu nous faire croire qu'il avait trouvé ça tout seul.
Ou alors, c'est qu'il nous a vraiment pris pour des c...

Mais pour aplanir ce différent (avec Dirlandaise), je propose qu'on dise qu'il avait "oublié" de citer ses sources et voilà tout...

Dirlandaise

avatar 11/01/2009 @ 17:51:06
Merci SJB mon cher collègue ! Je vous appuie quand vous dites que la personne accusée à tout simplement oublié de citer ses sources.

Je plaide donc en ce sens Madame la Juge et je vous incite grandement à déclarer l'accusé non coupable et absous de tout ce qui pesait contre lui dont les accusations de plagiat. Pour ma part, c'est déjà fait !

Quant à moi, je dois quitter cette cour car d'autres affaires urgentes réclament mon attention. ;-)

Stavroguine 11/01/2009 @ 18:11:03
Quelqu'un que tu apprécies a fait un plagiat ? Ben non : il n'a pas cité ses sources, ce n'est pas la même chose


Heu, faudra que tu m'expliques ce qu'est le plagiat alors...

Oups ! SGDP, je sens que ce ne sera pas facile ! ;-))

Il me semble qu'un plagiat consiste à faire semblant qu'on a inventé quelque chose alors qu'on l'a copié sur un autre.
Par exemple, pour prendre un livre que tu connais bien, on pourrait prendre les personnages de la famille Frontenac et les transposer dans un autre décor et à une autre époque, en changeant leurs noms, et faire croire qu'on a inventé du nouveau.
Si on camoufle sa démarche, on fait un plagiat.
Si par contre on cite ses sources, on parle d'une adaptation : White Side Storry est une adaptation de Roméo et Juliette.

Mais je crois que j'enfonce des portes ouvertes, tu dois savoir tout ça mieux que moi.

Ici, je crois qu'en recopiant mots pour mots un article de journal, avec très peu d'à propos entre parenthèses, Prince Jean n'a pas voulu nous faire croire qu'il avait trouvé ça tout seul.
Ou alors, c'est qu'il nous a vraiment pris pour des c...

Mais pour aplanir ce différent (avec Dirlandaise), je propose qu'on dise qu'il avait "oublié" de citer ses sources et voilà tout...


Juste pour clarifier les choses (et pas pour débattre - pour une fois que je cherche pas à être polémique), ce qu'à fait PJ est tout à fait un plagiat. Un plagiat c'est citer mot pour mot un texte, en se l'attribuant, sans reconnaître, justement, qu'on ne fait que citer. Or, c'est exactement ce qu'a fait PJ. Mais libre à vous de vous bercer de l'illusion qu'il a "oublié" de citer ses sources...
Eut-il fait la même chose en ne changeant ne serait-ce qu'un mot (en remplaçant, simple suggestion, "diaspora" par "diasporama", par exemple), là, c'eut été une adaptation. Pas beaucoup plus honnête intellectuellement, mais on sort néanmoins du domaine du plagiat.
PJ aurait mis des guillemets et un lien ou un nom d'auteur à la fin, ça n'aurait posé aucun problème: il se serait agi d'une citation et il n'y aucun mal à en faire - pour autant que ce soit à propos.
Enfin, la pratique consistant à lire des choses, à les mettre en relation, à s'en inspirer et à les retranscrire avec ses propres mots n'a absolument rien de condamnable, bien au contraire. C'est ce que chacun fait - du moins je l'espère pour vous car c'est plutôt intéressant - tous les jours. Il n'est pas besoin de citer ses sources - ce serait d'ailleurs sûrement impossible tant elles seraient nombreuses - et ça s'appelle simplement "penser", c'est-à-dire mettre en relations diverses idées ou informations qu'on aura saisies à droite, à gauche. Et comme cette action est une oeuvre créatrice, ce qui en résultera sera vôtre et vous pourrez en être fiers (que ce sentiment soit ou non justifié, c'est un autre problème).
Voilà, c'était juste une mise au point lexicale.

Le rat des champs
avatar 11/01/2009 @ 18:33:35
Attention... tu commences à me les casser sérieusement...

Tu veux jouer les petites pimbêches parfaites ? J'en ai vues d'autres crois-moi...


Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct s'il précède. Le mot "en" est ici un complément d'objet indirect et le participe passé vu doit rester invariable.

Pour quelqu'un qui prétend donner des leçons aux autres...

Saint Jean-Baptiste 11/01/2009 @ 18:37:06
Merci d'éclairer notre lanterne, Stravo, on sent l'homme de loi dans tout ça...
;-))

Mais quand même, sans prétendre en savoir plus que toi, le plagiat va plus loin que ce que tu dis, me semble-t-il :
Pour prendre un exemple, on a parlé de plagiat à propos de La Bicyclette bleue.
L'auteur(e), son nom m'échappe (Régine Debray ?) n'a pas su démentir tellement c'était flagrant.
Elle avait repris le personnage d'Antant en Emporte le Vent et l'avait placée dans la Résistance, en Bourgogne, où je ne sais pas où...
C'est une façon de faire très fréquente. Et pour moi, ce vol de la propriété intellectuelle est particulièrement odieux.
Tandis que retranscrire textuellement un texte publié dans un journal, ce n'est pas une tentative de se l'approprier, quand même... Ou alors, ce serait plutôt de l'inconscience.

Smokey

avatar 11/01/2009 @ 18:48:33
C'est Régine Deforges...

Dirlandaise

avatar 11/01/2009 @ 19:03:09
Attention... tu commences à me les casser sérieusement...

Tu veux jouer les petites pimbêches parfaites ? J'en ai vues d'autres crois-moi...


Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct s'il précède. Le mot "en" est ici un complément d'objet indirect et le participe passé vu doit rester invariable.

Pour quelqu'un qui prétend donner des leçons aux autres...


Je reviens quelques minutes car c'est trop drôle ce qui se passe...

Malheur à moi, j'ai fait une grosse foooooooooooote de grammaire !

Quand tu dis que je veux en remontrer aux autres Le Rat, c'est que tu ne comprends rien comme d'hab... Je ne vais pas commencer à tout t'expliquer mais je dois te dire que je n'ai pas l'habitude de renoter les fautes des autres surtout pas celles de Saule qui sont assez rares merci ! Je trouve cette pratique minable au possible et le fait que tu sortes de ta retraite pour venir le faire ici ne me surprend aucunement de ta part. Comme tu peux le constater, je ne suis pas parfaite, je n'ai pas un correcteur orthographique et grammatical implanté dans le cerveau sinon à la place du coeur...

Alors, il est bien mon message ? Pas de foooooooootes ?

Le rat des champs
avatar 11/01/2009 @ 19:20:06
Le problème, Dirlandaise c'est que tu agresses tout le monde... Il n'y en a qu'un seul qui trouve grâce à tes yeux, c'est le beau petit prince à la voix d'or dont tu trouves la moindre intervention sublime.

Tu as attaqué Provis, SGDP, Micharlemagne et bien d'autres que j'oublie, c'est lassant.

Si tu étais quelqu'un de gentil et de sympa, jamais je n'aurais relevé ta fooooote, comme tu dis. Mais quand on se montre méchante ("délicieusement" ou non pour reprendre tes termes) il ne faut pas s'étonner de se voir étriller un peu.

Nance
avatar 11/01/2009 @ 20:35:05
Je dois dire que je suis sur le côté de Dirlandaise pour un point, il y a des membres qu'on ne voit presque plus et puis la première intervention qu'ils font c’est de s’attaquer à un autre membre (pour de bonnes ou mauvaises raisons) et jeter de l'huile sur le feu sur un sujet polémique. À ce moment, c'est dur à des membres comme moi, même à des anciens amis, de dire "hé salut, ça va?", "c'est le fun que tu sois revenu". Vous détestez Prince Jean, je ne suis presque jamais d'accord avec lui non plus, mais est-ce que c'est nécessairement d'en remettre et d'en remettre? Vous avez une fixation ou quoi? Je suis de celle qui aime avoir les sources quand quelqu'un copie-colle un texte, mais je suis déçue de Mich de la façon a fait l'intervention. On dirait que c'était plus contre Prince Jean que contre le fait de plagier ou s'est l'impression que j'ai eu. Au moins, je vois qu'Aria ne s'est pas encore manisfesté de cette façon, parce que je l'adore et ça me déceverait. J'espère la voir plus souvent, elle a été ici dernièrement dans les discussions de Bonne Année, Prix CL et Badinage, peut-être que les plaies vont un jour se cicatriser. Prince Jean est là pour rester dans toute son extrêmitude et Dirlandaise aussi... je ne vois le point de se vendettatiser, pour peu, je m'attends à qu'on commence à se lancer des malédictions...

Stavroguine 11/01/2009 @ 20:47:52
Merci d'éclairer notre lanterne, Stravo, on sent l'homme de loi dans tout ça...
;-))


Plutôt l'étudiant qui a savamment été mis en garde lorsqu'il a été amené à rédiger un mémoire (je précise à toutes fins utiles que je n'ai jamais, personnellement, eu de problème de plagiat, ni même de suspicion, mais on nous avait fait un cours là-dessus, histoire de nous sensibiliser). En-dehors de ça, la propriété intellectuelle ne relève pas de mes domaines de compétence.


Mais quand même, sans prétendre en savoir plus que toi, le plagiat va plus loin que ce que tu dis, me semble-t-il :
Pour prendre un exemple, on a parlé de plagiat à propos de La Bicyclette bleue.
L'auteur(e), son nom m'échappe (Régine Debray ?) n'a pas su démentir tellement c'était flagrant.
Elle avait repris le personnage d'Antant en Emporte le Vent et l'avait placée dans la Résistance, en Bourgogne, où je ne sais pas où...
C'est une façon de faire très fréquente. Et pour moi, ce vol de la propriété intellectuelle est particulièrement odieux.
Tandis que retranscrire textuellement un texte publié dans un journal, ce n'est pas une tentative de se l'approprier, quand même... Ou alors, ce serait plutôt de l'inconscience.


Je suis pas au courant de l'affaire, mais d'après ce que tu en dis, le terme "plagiat" est en l'occurence utilisé assez librement. S'il s'agissait vraiment de plagiat, elle aurait sans doute été poursuivie et le livre retiré. Ce qui a voulu être démontré, à mon avis, c'est qu'elle s'était très largement inspiré de Autant en emporte le vent, mais ça demeure plus une adaptation qu'un plagiat.
Le plagiat suppose qu'il n'y ait absolument aucun apport personnel, c'est du copier-coller. Là, comme tu le dis toi-même, même si elle s'est inspirée de Autant en emporte le vent, elle l'a quand même transposé dans un contexte différent. C'est donc au pire une adaptation, au mieux une oeuvre propre qui s'inspire librement d'une oeuvre faisant partie de la culture populaire et si ça constitue du plagiat, alors les 9/10ème des livres sont du plagiat (n'ayant pas lu La Bicyclette bleue, je suis incapable de dire à quel point c'est proche d'Autant en emporte le vent).

Saule

avatar 11/01/2009 @ 21:15:38
M'enfin qu'est-ce que vous avez tous avec vos "inimités" ? C'est "inimitiés" d'accord ?

Ah ben ça alors ! Tu as raison. Inimité veut dire qui n'est pas imité. J'ai toujours cru que ça voulait dire inimitié. Comme quoi la langue française est bien riche.

Saule

avatar 11/01/2009 @ 21:21:13
les fautes des autres surtout pas celles de Saule qui sont assez rares merci !

Aaaaaah ;-) Bon c'est gentils, mais je pense que mes post sont bourrés de fautes. Enfin il y a pire c'est vrai, parfois même moi je suis choqué (je ne dirai pas de nom :-)). Ceci dit j'aime plutôt bien quand on me reprend, ça me permet de m'améliorer. Mais il est évident qui si on reprend les gens dans un forum cela rend le forum illisible et en plus ça exacerbe les sensibilités.

Saule

avatar 11/01/2009 @ 21:23:06
Je partage entièrement l'avis de Nance.

Feint

avatar 11/01/2009 @ 21:27:36
Merci d'éclairer notre lanterne, Stravo, on sent l'homme de loi dans tout ça...
;-))


Plutôt l'étudiant qui a savamment été mis en garde lorsqu'il a été amené à rédiger un mémoire (je précise à toutes fins utiles que je n'ai jamais, personnellement, eu de problème de plagiat, ni même de suspicion, mais on nous avait fait un cours là-dessus, histoire de nous sensibiliser). En-dehors de ça, la propriété intellectuelle ne relève pas de mes domaines de compétence.


Mais quand même, sans prétendre en savoir plus que toi, le plagiat va plus loin que ce que tu dis, me semble-t-il :
Pour prendre un exemple, on a parlé de plagiat à propos de La Bicyclette bleue.
L'auteur(e), son nom m'échappe (Régine Debray ?) n'a pas su démentir tellement c'était flagrant.
Elle avait repris le personnage d'Antant en Emporte le Vent et l'avait placée dans la Résistance, en Bourgogne, où je ne sais pas où...
C'est une façon de faire très fréquente. Et pour moi, ce vol de la propriété intellectuelle est particulièrement odieux.
Tandis que retranscrire textuellement un texte publié dans un journal, ce n'est pas une tentative de se l'approprier, quand même... Ou alors, ce serait plutôt de l'inconscience.


Je suis pas au courant de l'affaire, mais d'après ce que tu en dis, le terme "plagiat" est en l'occurence utilisé assez librement. S'il s'agissait vraiment de plagiat, elle aurait sans doute été poursuivie et le livre retiré. Ce qui a voulu être démontré, à mon avis, c'est qu'elle s'était très largement inspiré de Autant en emporte le vent, mais ça demeure plus une adaptation qu'un plagiat.
Le plagiat suppose qu'il n'y ait absolument aucun apport personnel, c'est du copier-coller. Là, comme tu le dis toi-même, même si elle s'est inspirée de Autant en emporte le vent, elle l'a quand même transposé dans un contexte différent. C'est donc au pire une adaptation, au mieux une oeuvre propre qui s'inspire librement d'une oeuvre faisant partie de la culture populaire et si ça constitue du plagiat, alors les 9/10ème des livres sont du plagiat (n'ayant pas lu La Bicyclette bleue, je suis incapable de dire à quel point c'est proche d'Autant en emporte le vent).

Il est très difficile de mesurer le plagiat en littérature, et très souvent même d'authentiques plagiats restent sans suite. Cela dit, plus l'oeuvre est singulière, créative, littéraire, plus le plagiat devient improbable ; il me semble. C'est une pratique qui reste marginale, je crois (je n'ai jamais cru par exemple à l'utilité de prendre des précautions quand on envoie un manuscrit à un éditeur).

Saule

avatar 11/01/2009 @ 21:50:47
Ce qui est plus courant je pense c'est la pratique du nègre. Voir par exemple la critique de Bolcho sur la biographie de Marx par Attali.

Pour les thèses d'étudiants, je pense que ça doit être possible de les sous-traiter en Inde, pour pas trop cher ;-)

Feint

avatar 11/01/2009 @ 22:11:45
Ce qui est plus courant je pense c'est la pratique du nègre.

Certainement - mais là aussi ; plutôt hors littérature.

Saint-Germain-des-Prés

avatar 11/01/2009 @ 22:27:10

Attention... tu commences à me les casser sérieusement...

Tu veux jouer les petites pimbêches parfaites ? J'en ai vues d'autres crois-moi...


Mais voilà voilà! Que de poésie dans tes propos! C'est bien ce que je disais! Et puis les insultes aussi?

Saint-Germain-des-Prés

avatar 11/01/2009 @ 22:28:40
Tiens SGDP, si tu n'as rien d'autre à faire, amuse-toi à passer mes critiques au crible... Ça t'amusera pendant un certain temps...


Tu passes tellement à côté de l'essentiel que ça en devient drôle!

Début Précédente Page 40 de 173 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier