Zut, je viens de faire une erreur en introduisant ma dernière critique. J'ai écrit "Celho" au lieu de "Coelho". Une bonne âme peut-il corriger ça ? Merci beaucoup.C'est corrigé :-)
Quelle rapidité ! Merci Ludmilla. :-)
J'ai fait une erreur en ajoutant la critique du dernier livre de Margaret Atwood. J'ai inversé nom et prénom si bien que l'ouvrage Le Fiasco du Labrador n'apparaît pas dans la liste des ouvrages de Margaret Atwood, mais dans celle de Atwood Margaret. Comment corriger mon erreur?
Par ailleurs, j'ai oublié de dire que l'ouvrage avait été traduit de l'anglais par Michèle Albaret-Maatsch.
C'est corrigé :-)
Merci!
Je viens de trouver une erreur dans la base de données un peu compliquée et je me demande si ce n'est pas mieux de corriger l'erreur avant que je poste ma critique.
J'explique...
L'auteur Sergio Ferrero a écrit (entre autres) deux livres: "Le jeu sur le pont" et "les yeux du père".
La critique des yeux du père se trouve ici:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/3548
Le problème c'est que et l'isbn et la photo du livre ne correspondent par aux yeux du père, mais au jeu sur le pont (problème chez Amazon).
Y aurait-il moyen de corriger la fiche ci-dessus en adaptant l'isbn et la photo pour qu'elle corresponde bien aux yeux du père ? La fiche amazon est ici: http://amazon.fr/Yeux-du-p%C3%A8re-Sergio-Ferrero/…
Comme ça, je pourrai introduire "le jeu sur le pont" comme nouveau livre.
Merci :-)
(je me demande si je suis claire dans mon explication)
J'explique...
L'auteur Sergio Ferrero a écrit (entre autres) deux livres: "Le jeu sur le pont" et "les yeux du père".
La critique des yeux du père se trouve ici:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/3548
Le problème c'est que et l'isbn et la photo du livre ne correspondent par aux yeux du père, mais au jeu sur le pont (problème chez Amazon).
Y aurait-il moyen de corriger la fiche ci-dessus en adaptant l'isbn et la photo pour qu'elle corresponde bien aux yeux du père ? La fiche amazon est ici: http://amazon.fr/Yeux-du-p%C3%A8re-Sergio-Ferrero/…
Comme ça, je pourrai introduire "le jeu sur le pont" comme nouveau livre.
Merci :-)
(je me demande si je suis claire dans mon explication)
Oui c'était clair. Ludmilla et Sahki ne savent pas changer l'ISBN pour l'instant (l'outil d'admin n'a pas cette fonction pour l'instant) mais je peux quand même changer dans la base de données. Ce qui est fait. Tu peux poster !
Voilà qui est fait. Merci pour la correction.
Ces titres sont incorrects:
---------------------------
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/21448
Cités Obscures (Les), tome 1 : La théorie du grain de sable
devrait être
Cités Obscures (Les), tome 10 : La théorie du grain de sable, tome 1
---------------------------
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/13000
Cités Obscures (Les), tome 7 : Mary la penchée
devrait être
Cités Obscures (Les) : Mary la penchée
---------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/…
---------------------------
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/21448
Cités Obscures (Les), tome 1 : La théorie du grain de sable
devrait être
Cités Obscures (Les), tome 10 : La théorie du grain de sable, tome 1
---------------------------
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/13000
Cités Obscures (Les), tome 7 : Mary la penchée
devrait être
Cités Obscures (Les) : Mary la penchée
---------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/…
Et aussi:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/2896
Cités Obscures (Les), tome 4 : La tour
devrait être
Cités Obscures (Les), tome 3 : La tour
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/2896
Cités Obscures (Les), tome 4 : La tour
devrait être
Cités Obscures (Les), tome 3 : La tour
Les 3 titres des "cités obscures" sont corrigés :-)
Merci. (^-^)
Bon, c'est vraiment un détail... quand on va dans les critiques d'un membres et que le curseur va sur les étoiles, "étoiles" est écrit "etoiles".
C'est un détail, mais ça compte quand même et c'est facile à résoudre.
Nance, tu es engagée comme testeur :-)
Nance, tu es engagée comme testeur :-)
Je ne sais pas qui est La Baronne, mais je crois qu'on peut mettre un peu de majuscules sur cette fiche et nom d'auteur:
Hitch Girl : Experte en Séduction
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22170
La Baronne
http://critiqueslibres.com/i.php/vauteur/…
//////////////////
Aussi pour:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22161
Est-ce qu'on peut mettre le bandeau habituel d'autopromotion dans le texte en gras plutôt que dans le titre parce que ça peut causer de la confusion (parce que c'est une modification qui ne vient pas du membre). Mouis, je crois que c'est très clairement de l'autopromotion (même si elle parle d'elle a la troisième personne), le membre a le même pseudo (Betty_Batoul) que l'auteure (un nom d'auteure avec un underscore?!)...
Hitch Girl : Experte en Séduction
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22170
La Baronne
http://critiqueslibres.com/i.php/vauteur/…
//////////////////
Aussi pour:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22161
Est-ce qu'on peut mettre le bandeau habituel d'autopromotion dans le texte en gras plutôt que dans le titre parce que ça peut causer de la confusion (parce que c'est une modification qui ne vient pas du membre). Mouis, je crois que c'est très clairement de l'autopromotion (même si elle parle d'elle a la troisième personne), le membre a le même pseudo (Betty_Batoul) que l'auteure (un nom d'auteure avec un underscore?!)...
Je ne sais pas qui est La Baronne, mais je crois qu'on peut mettre un peu de majuscules sur cette fiche et nom d'auteur:Fait :-)
Hitch Girl : Experte en Séduction
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22170
La Baronne
http://critiqueslibres.com/i.php/vauteur/…
//////////////////Je crois que c'est Sahkti qui a fait la modification. L'avantage de le mettre dans le titre, c'est que ça se voit mieux sur les pages "nouvelles critiques" et "page d'accueil" . J e laisse Saule et Sahkti décider
Aussi pour:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22161
Est-ce qu'on peut mettre le bandeau habituel d'autopromotion dans le texte en gras plutôt que dans le titre parce que ça peut causer de la confusion (parce que c'est une modification qui ne vient pas du membre). Mouis, je crois que c'est très clairement de l'autopromotion (même si elle parle d'elle a la troisième personne), le membre a le même pseudo (Betty_Batoul) que l'auteure (un nom d'auteure avec un underscore?!)...
Le souci si on met "autopromotion" à côté du titre du livre, c'est que ça voudra dire que c'est valable pour l'ensemble des critiques, alors que si c'est mis entre parenthèses à côté du titre de la critique faisant l'autopromotion, c'est plus clair.
Non ?
Non ?
Moi je trouvais ça plus clair dans le texte de la critique en gras, comme on l'a déjà fait. Dans le titre de la critique, en parenthèse, ça peut porter la confusion, car on ne sait pas trop si c'est une remarque du modérateur ou du membre. Or en gras dans le texte de la critique, en retrait, on peut avoir plus idée que c'est le modérateur qui nous explique que le reste du texte est une probable autopromotion. Enfin, ce n'est que mon avis.
Je n'aime pas dire ça, mais je crois que l'on devrait supprimer la critique de Nemesis pour L'élégance du hérisson, car pour moi, ça en n'est pas une:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/13152
"pas encore lu
0.5 étoiles
je l'ai mis dans ma liste, les échos m'importent peu mais l'auteur oui. Alors on verra bien."
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/13152
"pas encore lu
0.5 étoiles
je l'ai mis dans ma liste, les échos m'importent peu mais l'auteur oui. Alors on verra bien."
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

