Le Neveu d'Amérique de Luis Sepúlveda
( Patagonia express)
Catégorie(s) : Littérature => Sud-américaine
Moyenne des notes : (basée sur 5 avis)
Cote pondérée : (27 171ème position).
Visites : 7 570 (depuis Novembre 2007)
Retour aux sources.
Luis SEPULVEDA en cavale. Probablement autobiographique, L. SEPULVEDA nous conte par petites touches l’itinéraire de l’enfant, à Santiago du Chili, qui fait la promesse à son grand père d’aller un jour dans le village natal de celui ci, en Espagne, qui traverse les années de prison, de tortures, au Chili, puis son errance, sur le continent sud américain, et enfin l’Europe.
Comme toujours L. SEPULVEDA c’est de la légèreté dans le style mais de la gravité dans le ton. De la gravité teinté d’une pointe d’onirisme, très sud américain, à la façon d’un Garcia Marquez. Pas du déjanté, de l’onirique. Et du tendre, toujours tendre, L. SEPULVEDA ne perd jamais de vue la dimension humaine. Tout est toujours traité à hauteur d’homme.
« Mon grand père. Un qui partit en Amérique. …
-Oui, don Angel. Un qui est parti en Amérique.
-Tu es mon frère ?
Au fond de moi, mon grand-père me poussait à répondre : « Dis lui que oui et embrasse le. Tous les hommes sont frères et dans la vulnérabilité de la vieillesse percent d’éternelles et fragiles vérités. »
-Non, don Angel. Votre frère Gerardo était mon grand-père.
Le visage du vieillard prit un air grave. Il se redressa, posa ses mains nerveuses sur les genoux et m’examina de la tête aux pieds, d’une épaule à l’autre. Va-t-il me demander mes papiers ? Ou que je m’ouvre la poitrine pour lui montrer mon coeur ?
-Maria, appela-t-il.
De la maison sortit une vieille femme toute vêtue de noir. Elle portait ses cheveux argentés noués en chignon et elle me regarda d’un air affectueux. Alors, après s’être raclé la gorge, don Angel prononça le plus beau poème que la vie m’ait offert, et je sus que le cercle venait enfin de se refermer, car je me trouvais au point de départ du long voyage entrepris par mon grand-père. Don Angel dit :
-Femme, apporte du vin, mon neveu d’Amérique vient d’arriver. «
Des petits bouts de vie donc, par petits chapitres, ça donne envie d’aller se perdre en Patagonie.
Les éditions
-
Le neveu d'Amérique [Texte imprimé] Luis Sepúlveda trad. de l'espagnol, Chili, par François Gaudry
de Sepúlveda, Luis Gaudry, François (Traducteur)
Métailié / Bibliothèque hispano-américaine.
ISBN : 9782864242222 ; 2,54 € ; 31/03/1996 ; 166 p. ; Broché -
Le neveu d'Amérique [Texte imprimé] Luis Sepúlveda trad. de l'espagnol, Chili, par François Gaudry
de Sepúlveda, Luis Gaudry, François (Traducteur)
Seuil / Points (Paris).
ISBN : 9782020315494 ; 6,50 € ; 19/03/1998 ; 167 p. ; Poche
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (4)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Un roman.............
Critique de Marcel11 (Paris, Inscrit le 23 juin 2011, 26 ans) - 23 juin 2011
Au fond des lettres on entend l'auteur raconter sa nostalgie.
J'ai eu de nombreuses difficultés à le lire.
Notes de voyage
Critique de Pitchou (Morges - Suisse, Inscrite le 8 mai 2010, 35 ans) - 8 mai 2010
Cependant, je ne m'attendais pas à ce que le texte soit si décousu et souvent sans rapport avec la suite de l'histoire, comme abandonné, laissé sans suite.
Le début était très prenant et passionnant. La moitié du livre ainsi que la fin beaucoup moins. Dommage!
Il reste néanmoins très bien écrit et très intéressant, ce roman m'a fait voyager et m'a bien changé les idées.
Roman autobiographique
Critique de Sahkti (Genève, Inscrite le 17 avril 2004, 50 ans) - 10 avril 2007
Croisant d'étranges personnages, des pratiques douteuses, des régimes corrompus et pratiquant divers métiers, Sepulveda en tire un roman autobiographique (ou une autobiographie romancée, au choix), écrit avec beaucoup de sensibilité et un regard plutôt lucide (rarement morose ou acerbe) sur ce monde qu'il a traversé.
La quête est avant tout iniatique, le héros part à la recherche de lui-même et d'un passé. Il explore aussi le futur à travers ce qu'il entrevoir du présent, pas toujours folichon mais empli de rencontres humaines généreuses.
J'ai particulièrement apprécié cette vision de l'Amérique latine dépeinte par Sepulveda, qui la connaît bien et nous la fait partager sans compromission. Je trouve qu'il y a un beau message d'espoir derrière toutes ces lignes qui parlent d'exil, de prison et de torture, le signal que le monde sera un jour meilleur, grâce à toutes ces rencontres, ces gens en apparence ordinaires et si extraordinaires dans la bonté et la beauté qu'ils dégagent. Pas un ouvrage de prêchi-prêcha sur le bien à donner à autrui pour en recevoir soi-même, c'est bien plus subtil et profond que cela. Dans une langue belle et poétique.
Une bouffée d'air sud-américaine
Critique de Elyria (, Inscrite le 25 mars 2006, 33 ans) - 28 mars 2006
Forums: Le Neveu d'Amérique
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Le Neveu d'Amérique".