Le pont aux trois arches de Ismaïl Kadaré
Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone
Visites : 5 090 (depuis Novembre 2007)
A propos de l'Ouyane maudite !
Ce livre nous immerge dans une région exclusivement rurale, aux besoins immédiats et aux peurs déjà légendaires. Nous voici en Albanie, vers la fin du quatorzième siècle.
Le moine Gjon nous rapporte la construction du premier pont de pierre, sur l’Ouyane maudite, là précisément où il devait être construit selon un voyant qui sut interpréter les vœux du Tout-Puissant.
Kadaré se fait chroniqueur, il nous éclaire des ballades des rhapsodes, des prophéties de la vieille Aïkoune, des légendes du pays, détaillant particulièrement celle de l’emmuré vivant.
Ce premier pont s’élabore dans le malheur, annonçant les lendemains difficiles de cette Albanie ancienne, trop petite et trop proche de l’immense empire ottoman.
Je suis admiratif de ce grand écrivain qui toujours sait varier son ton et sa parole pour l’adapter à son sujet. Il trouve ici la parfaite articulation et la juste mesure entre le réel et l’irrationnel, le légendaire et le géopolitique.
Les éditions
-
Le Pont aux trois arches de Ismail Kadare
de Kadaré, Ismaïl
Flammarion / Garnier Flammarion / Littérature étrangère
ISBN : 9782080704252 ; 7,00 € ; 07/01/1993 ; 134 p. ; Poche -
Le pont aux trois arches [Texte imprimé] Ismaïl Kadaré traduction de Jusuf Vrioni
de Kadaré, Ismaïl Vrioni, Jusuf (Traducteur)
Éd. Sillage
ISBN : 9791091896917 ; 13,50 € ; 21/10/2019 ; 176 p. ; Poche
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Le pont aux trois arches
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Le pont aux trois arches".