L'Invention de la vérité de Marta Morazzoni
( L'invenzione della verità)
Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone
Moyenne des notes : (basée sur 2 avis)
Cote pondérée : (49 907ème position).
Visites : 3 893
L'art de broder
Conçu comme une toile où les fils de chaîne s’entremêlent aux fils de trame, ce court roman traduit de l’italien fait se croiser deux personnages, deux lieux et deux époques . Dans les chapitres impairs apparaît Anne-Elisabeth, une des trois cents brodeuses appelées par la Reine Mathilde à Bayeux pour y broder , au 11e siècle, la célèbre tapisserie racontant la conquête de l’Angleterre par Guillaume le Conquérant ; et dans les chapitres pairs, John Ruskin, le critique d’art anglais venu rendre en 1879 une dernière visite à la cathédrale D’Amiens sur laquelle il publiera l’ouvrage : la Bible d’Amiens .
Le roman est bâti sur tout un système de correspondances entre l’étoffe et la cathédrale . Ruskin y déclare « L’extérieur d’une cathédrale française est comme l’envers d’une étoffe .. …….une cathédrale et un tapis révèlent une élaboration de même nature , une trame identique de supports, de fils ténus et de lourds piliers » .
Ces deux éléments apparaissent aussi comme les métaphores de l’écriture romanesque qui entrelace fiction et vérité , notions qui encadrent l’ouvrage , puisqu’elles sont présentes dans le titre « L’invention de la vérité » et dans la dernière phrase de l’ouvrage, empruntée à Ruskin, sorte d’exergue inversée « On peut imaginer des choses fausses ; mais seule la vérité peut être inventée »
Un roman érudit, subtil, dans une traduction dont la langue classique, élégante, pleine de finesse nous emporte. Si je me suis laissée charmer par les chapitres impairs évoquant l’oeuvre collective des brodeuses sous la direction de la reine, je suis restée plus réservée sur les chapitres pairs consacrés à Ruskin et à son domestique .
Les éditions
-
L'invention de la vérité [Texte imprimé], roman Marta Morazzoni traduit de l'italien par Marguerite Pozzoli
de Morazzoni, Marta Pozzoli, Marguerite (Traducteur)
Actes Sud / Lettres italiennes (Arles).
ISBN : 9782742783625 ; 16,30 € ; 08/05/2009 ; 151 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (1)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
La Bible de pierres et la tapisserie de Bayeux
Critique de Saule (Bruxelles, Inscrit le 13 avril 2001, 59 ans) - 28 décembre 2010
J'ai apprécié ce court roman (146 pages), autant la partie sur Ruskin que celle sur la tapisserie de Bayeux (que je ne connaissais pas). Un petit regret : l'auteur décrit la ville d'Amiens en hiver, avec ses "eaux troubles" et "son ciel lourd", et ne rend pas justice à la beauté de cette ville si sympathique. Le lecteur intéressé par Ruskin et par Amiens doit absolument se procurer "La Bible d'Amiens", ouvrage de Ruskin traduit et commenté par Proust.
Un petit extrait, assez injuste pour Amiens : "En 1879, Amiens était donc une ville noire de fumée, industrieuse mais désordonnée, dépourvue de charme".
Forums: L'Invention de la vérité
Il n'y a pas encore de discussion autour de "L'Invention de la vérité".