Page 1 de 1
Faulkner avait critiqué la simplicité de l'écriture d'Hemingway, le peu de richesse de son vocabulaire. Tout en étant un passionné convaincu de Faulkner, cette critique ne m'avait pas tellement plu, aimant aussi beaucoup Hemingway.
Il se fait que je suis occupé à lire "Conversations avec Antonio Lobo Antunes" qui est bien loin d'être un "amateur" dans le domaine ! Il est un passionné du style et du mot juste, allant jusqu'à dire que c'est l'écriture, le style, les mots, qui mène l'histoire d'un livre et non l'auteur.
Voici ce qu'il dit d'Hemingway:
"Par exemple tout le monde parle de la technique de Faulkner, qui est très apparente, et on ne parle pas de celle d'Hemingway parce qu'elle est très subtile. Quand on lit ses dialogues, on se dit qu'il écrit d'une façon très simple, très directe, exactement de la façon dont on parle. Mais si on les examine d'un peu plus près et si on lit à haute voix, on sait que personne ne parle de cette façon, que ce sont des textes très travaillés, et c'est pour ça qu'au plan de l'écriture ils fonctionnent parfaitement."
Voici un avis mais il vient d'une personne pour le moins autorisée dans le domaine !
Il se fait que je suis occupé à lire "Conversations avec Antonio Lobo Antunes" qui est bien loin d'être un "amateur" dans le domaine ! Il est un passionné du style et du mot juste, allant jusqu'à dire que c'est l'écriture, le style, les mots, qui mène l'histoire d'un livre et non l'auteur.
Voici ce qu'il dit d'Hemingway:
"Par exemple tout le monde parle de la technique de Faulkner, qui est très apparente, et on ne parle pas de celle d'Hemingway parce qu'elle est très subtile. Quand on lit ses dialogues, on se dit qu'il écrit d'une façon très simple, très directe, exactement de la façon dont on parle. Mais si on les examine d'un peu plus près et si on lit à haute voix, on sait que personne ne parle de cette façon, que ce sont des textes très travaillés, et c'est pour ça qu'au plan de l'écriture ils fonctionnent parfaitement."
Voici un avis mais il vient d'une personne pour le moins autorisée dans le domaine !
là où Faulkner, Woolf ou Joyce ont besoin d'une demi-page pour exprimer les sentiments de leur personnage central, Hemingway lui véhicule la même chose en trois mots...
j'avais lu un truc il y a quelques mois, et pour l'auteur de l'article en question, Hemingway était le SEUL a avoir décrypté les méandres du cerveau humain. Prenez-vous le train, ou le bus? Ca ne vous arrive jamais de penser silencieusement pendant de longues minutes, de vous parler? la prochaine fois, faîtes attention au vocabulaire que vous que vous utiliserez et à vos tournures de phrases, c'est de l'Hemingway!
à+
ALF
j'avais lu un truc il y a quelques mois, et pour l'auteur de l'article en question, Hemingway était le SEUL a avoir décrypté les méandres du cerveau humain. Prenez-vous le train, ou le bus? Ca ne vous arrive jamais de penser silencieusement pendant de longues minutes, de vous parler? la prochaine fois, faîtes attention au vocabulaire que vous que vous utiliserez et à vos tournures de phrases, c'est de l'Hemingway!
à+
ALF
"Par exemple tout le monde parle de la technique de Faulkner, qui est très apparente, et on ne parle pas de celle d'Hemingway parce qu'elle est très subtile. Quand on lit ses dialogues, on se dit qu'il écrit d'une façon très simple, très directe, exactement de la façon dont on parle. Mais si on les examine d'un peu plus près et si on lit à haute voix, on sait que personne ne parle de cette façon, que ce sont des textes très travaillés, et c'est pour ça qu'au plan de l'écriture ils fonctionnent parfaitement."
Et donc, le plus compliqué : c’est d’écrire simple ?!
bah le plus compliqué, je n'en sais rien!
peut être de parvenir à ce que le lecteur aille dans le sens de l'auteur? qu'il le comprenne parfaitement?
à+
ALf
peut être de parvenir à ce que le lecteur aille dans le sens de l'auteur? qu'il le comprenne parfaitement?
à+
ALf
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre