Je ne m'oppose à rien, mais je ne comprends pas ce que vous demandez ?
C'est juste que le sujet "les gitans" était rangé dans la section "générale" des forums. Vu que tu as plutôt orienté la discussion sur les ouvrages pouvant constituer une sorte de bibliographie sur le dit sujet, j'ai pensé que ce serait plus judicieux de le ranger dans la partie "bibliographie et thématique" des forums. C'était tatillon, mais on sait qu'on aura une liste de livres à disposition en consultant cette partie. Mais comme tu es le chef du fil, tu as le dernier mot sur le rangement (quand même, faudrait pas exagérer):)).
Ça serait seulement plus clair, plus facilement retrouvable, mais bon, si c'est trop compliqué et ce n'est pas la fin du monde.
Pas de problème pour les gitans, par contre pour les deux premiers ce n'est pas juste compliqué, c'est impossible (du moins pour l'instant, car ces sujets font déjà partie de la catégorie de forums "Forum des livres").
Ce n'est pas moi qui ai décidé de verrouiller ce fuseau, mais Saule (ou Sequoia? :-), qui estimait à juste titre qu'il faisait de la publicité à Matzneff. SJB est intervenu lui aussi dans ce sens et je dois reconnaître qu'ils ont raison.Tu confonds ma littérature avec celle de Dirlandaise, Le Rat ?? C'est rassurant.. :o)
Aussi, ai-je suivi la proposition de SJB (que j'aime bien, mais il ne le sait pas...) de faire une critique éclair qui reprend d'ailleurs tous les arguments que j'ai développés et que je ne retire pas. Il n'y a rien que j'ai écrit dont j'aie à rougir.
Si j'ai fait cette proposition, c'est parce que ce débat semblait indisposer certaines personnes, ce que je peux comprendre.
Il n'est question de verrouillage ni dans mon post ni dans le tien (tu dis : "Il me semble que le forum .... n'a plus de raison d'être ?"). Il s'agit de suppression, rien d'autre, d'autant plus que le fil en question était verouillé au moment où l'on écrivait.
Et oui, le post indisposait quelques personnes, par certains aspects, sinon presque tout le monde, mais ce n'est pas la question.
Personnellement je suis encore plus indisposé maintenant que le post n'est plus là (mais je vais m'en remettre rapidement.. :o)..)
Pour la suppression des messages: les messages injurieux seront supprimés, vu qu'on n'a pas de modérateur, il faut bien garder une certaine convivialité, tu peux appeler ça avoir une image lisse mais bon, malheureusement c'est nécessaire.Si tu veux on peut ergoter sur les mots (euh ,finalement non, j'ai pas très envie..). Simplement je suis contre la suppression des posts, sauf cas exceptionnels, pour moi c'est une question de principe. Je donne mon avis, comme le fait Le Rat et comme tout le monde a le droit de le faire, pour le reste il est bien évident que tu fais ce que tu veux..
N'empêche que je prétends que le fil que tu as supprimé était sans insulte qui méritât (restons correct.. :o)..) une suppression. Le fil étant supprimé, tu ne pourras jamais me convaincre du contraire.. :o)
Cher Provis, c'est toujours un plaisir de lire tes propos sages mesurés et si gentils. Sache cependant que je n'ai rien supprimé du tout, et Saule non plus. Que du contraire, il a déverrouillé le sujet qui est toujours disponible. Maintenant de là à dire qu'il faut l'entretenir, c'est une autre affaire. Je crois avoir été clair sur ce que je pense de Matzneff et je n'y reviendrai plus, il ne faut pas faire de la pub à ce type. Pour être tout à fait sincère, j'ai vraiment du mal à comprendre que certains sur ce site l'aient défendu, mais c'est aussi ça la liberté d'expression.
Ah ! Alors s'il en est ainsi, je vous présente mes excuses les plus plates, à Saule et à toi..
(les quelques déclarations d'intention que j'ai vues sans doute ne devaient pas s'appliquer à ce post..)
Et de ce pas je vais voir, par curiosité, si les insultes méritent le qualiquatif de cinglante, ou de sanglante .. :o)
(les quelques déclarations d'intention que j'ai vues sans doute ne devaient pas s'appliquer à ce post..)
Et de ce pas je vais voir, par curiosité, si les insultes méritent le qualiquatif de cinglante, ou de sanglante .. :o)
Qui a ajouté (BD) suite au titre de ma critique du Petit Prince ?
Qui a ajouté (BD) suite au titre de ma critique du Petit Prince ?
Moi, pour ne pas qu'on pense qu'il y avait doublon avec l'autre "Le Petit Prince" présent dans la base et également de Saint-Ex.
Annotation qui peut être modifiée sans souci, ceci dit, tant que ça ne crée pas de confusion.
Tu préférerais "album" ?
J'avais pensé à inscrire (version bd) mais j'avais laissé tomber car je me disais que les gens en voyant (scénario) à la suite du titre du livre dans la fiche de l'auteur comprendraient immédiatement que c'est une bande dessinée mais enfin, ça peut rester tel quel malgré que je trouve (BD) bien sec. Merci à toi.
pas de problème, je mets "version BD", ça sera en effet moins sec
Je ne m'oppose à rien, mais je ne comprends pas ce que vous demandez ?
C'est juste que le sujet "les gitans" était rangé dans la section "générale" des forums. Vu que tu as plutôt orienté la discussion sur les ouvrages pouvant constituer une sorte de bibliographie sur le dit sujet, j'ai pensé que ce serait plus judicieux de le ranger dans la partie "bibliographie et thématique" des forums. C'était tatillon, mais on sait qu'on aura une liste de livres à disposition en consultant cette partie. Mais comme tu es le chef du fil, tu as le dernier mot sur le rangement (quand même, faudrait pas exagérer):)).
OK :-)
"Stride toward freedom" a été enregistré sous Martin Luther, Jr King.
Peut-on l'enregistrer sous Martin Luther King Jr, et ainsi le regrouper avec les autres livres du meme auteur ?
Merci d'avance a qui s'y collera ! :-)
Peut-on l'enregistrer sous Martin Luther King Jr, et ainsi le regrouper avec les autres livres du meme auteur ?
Merci d'avance a qui s'y collera ! :-)
"Stride toward freedom" a été enregistré sous Martin Luther, Jr King.c'est ok !
Peut-on l'enregistrer sous Martin Luther King Jr, et ainsi le regrouper avec les autres livres du meme auteur ?
Merci d'avance a qui s'y collera ! :-)
Y a-t-il une politique en place en ce qui a trait aux livres en anglais? Sont-ils permis sur ce site?
Y a-t-il une politique en place en ce qui a trait aux livres en anglais? Sont-ils permis sur ce site?
Oui !
Plusieurs participants ont déjà fait la critique - mais en français- de livres en anglais.
Mais pas trop, please, car ce serait bien que ce site reste consacré à la littérature francophone.
Enfin, c'est mon avis. Les admin te donneront leur position. :)
J'ai dit des bêtises : ce site n'est pas consacré à la littérature francophone, hélas !
Je suis la première à lire beaucoup de littérature de tous les pays.
Ce que je voulais dire, c'est que ce serait sympa que les personnes qui viennent lire les critiques puissent se procurer facilement les livres critiqués. C'est plus facile avec les livres traduits en français, publiés en France, en Belgique, en Suisse....
Je suis la première à lire beaucoup de littérature de tous les pays.
Ce que je voulais dire, c'est que ce serait sympa que les personnes qui viennent lire les critiques puissent se procurer facilement les livres critiqués. C'est plus facile avec les livres traduits en français, publiés en France, en Belgique, en Suisse....
Oui !
Plusieurs participants ont déjà fait la critique - mais en français- de livres en anglais.
Mais pas trop, please, car ce serait bien que ce site reste consacré à la littérature francophone.
Enfin, c'est mon avis. Les admin te donneront leur position. :)
C'est aussi mon avis. Je posais la question, parce que j'ai lu quelques unes de ces critiques dernièrement.
Plusieurs participants ont déjà fait la critique - mais en français- de livres en anglais.
Mais pas trop, please, car ce serait bien que ce site reste consacré à la littérature francophone.
Enfin, c'est mon avis. Les admin te donneront leur position. :)
C'est aussi mon avis. Je posais la question, parce que j'ai lu quelques unes de ces critiques dernièrement.
Zut alors! Je répondais bien sûr au message d'Aria.
Pas de soucis Leroymarko, en suivant tout comme a dit Aria.
J'allais intervenir en venant de lire la critique de "Stride toward freedom: The Montgomery story". Je vois que celà a déjà été relevé. Je ne suis pas bilingue mais je trouve bien que les critiques de livres en anglais ou espagnol ou.... trouvent aussi leur place ici. Je ne pense pas qu'il y ait risque d'invasion. Peut-être indiquer clairement dans la catégorie que le livre est en une autre langue (même si ça peut paraître évident grâce au titre mais pas toujours). Ça pourrait peut-être permettre aux lecteurs bilingues de chercher directement dans cette catégorie. Et ça éviterait de frustrer ceux qui ne pourront pas lire le livre en français..:))
Autre chose : les deux nouveautés que j'ai remarquées à savoir les dates notées dans les listes de livres ainsi que les recherches ventilées par "lecteur', 'auteur'... sont des modifications judicieuses. Merci aux petites et grandes mains qui, dans l'ombre, travaillent à l'amélioration de ce site.
Autre chose : les deux nouveautés que j'ai remarquées à savoir les dates notées dans les listes de livres ainsi que les recherches ventilées par "lecteur', 'auteur'... sont des modifications judicieuses. Merci aux petites et grandes mains qui, dans l'ombre, travaillent à l'amélioration de ce site.
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

