"Quand la crotte est dans les fosses nasales, sortez-la !"
C'est d'un chic...
Non seulement la citation du sieur Falto ne veut rien dire mais elle est absolument dégoûtante ! C'est bien la peine de venir s'inscrire sur un site littéraire pour nous balancer des stupidités pareilles !
Je reconnais que ce n' était pas très « chic » , pardonnez-moi !
Cela dit, chère Dirlandaise, on peut exprimer son désaccord sans verser dans la sentence sans appel, sans donner dans du beuglement qui ne fait pas de quartiers.
Cela dit, chère Dirlandaise, on peut exprimer son désaccord sans verser dans la sentence sans appel, sans donner dans du beuglement qui ne fait pas de quartiers.
On a déjà vu pire tu sais, tu es tout pardonné. Et quand on y pense, ce n'est pas si bête comme pensée.
Probablement que cette citation comporte un sens caché que seuls les grands penseurs peuvent saisir et apprécier...
Donc Falto, si tu veux bien m'expliquer toutes les subtilités de ta citation mémorable et éclairer mes ténèbres afin que je puisse profiter de tes lumières...
...et me faire profiter de ta science... je t'en serais reconnaissante éternellement.
Saule, je vous remercie !
Je me suis sans doute un peu emporté, mais il me semble qu' un forum présente entre autres avantages celui de pouvoir réagir à terme convenable envers un intervenant ou à celui qui vous interpelle. ;-)
Bien à vous.
Je me suis sans doute un peu emporté, mais il me semble qu' un forum présente entre autres avantages celui de pouvoir réagir à terme convenable envers un intervenant ou à celui qui vous interpelle. ;-)
Bien à vous.
Amen...
"Donc Falto, si tu veux bien m'expliquer toutes les subtilités de ta citation mémorable et éclairer mes ténèbres afin que je puisse profiter de tes lumières..."
Il n' y a peut-être pas de subtilité; c'est une citation que j' ai vu dans une série télévisée américaine, les "Griffin" pour ne pas la nommer.
Il n' y a peut-être pas de subtilité; c'est une citation que j' ai vu dans une série télévisée américaine, les "Griffin" pour ne pas la nommer.
Ah ben voilà, fallait le dire mon petit chou ! Il faut toujours mentionner l'auteur d'une citation sinon tout le monde pense qu'elle est de ton cru et dans le cas qui nous occupe, ce n'est pas du tout à ton avantage de laisser croire que tu en es l'auteur...
rectification : que j' ai entendue
Et bien moi je trouve que si elle n'est pas très chic elle correspond bien à la petite frimousse malicieuse (qui ne demande qu'à faire des bêtises) sur l'avatar :-))
Ah c'est donc dans le monde de l'enfance que réside le sens caché de cette sublime déclaration...
Et si tu nous expliquais le contexte dans lequel ce morceau d'anthologie a été prononcé Falto ? Cela pourrait se révéler intéressant et instructif après tout...
En attendant le retour de Falto et de ses intéressantes citations, je retranscris celle-ci de Chateaubriand que je trouve admirable :
"Le feu qui allume le flambeau est aussi le feu qui le consume."
"Le feu qui allume le flambeau est aussi le feu qui le consume."
"Au lieu d'instinct, ne vaudrait-il pas mieux parler d'une fabuleuse pression sociale pour que la femme ne puisse s'accomplir que dans la maternité ?" Elisabeth Badinter, in L'Amour en plus
...pour que la femme ne puisse s'accomplir que dans la maternité ?" Elisabeth Badinter, in L'Amour en plus
Élisabeth Badinter peut avoir toutes les idées qu’elle veut, mais ça me parait tout à fait faux qu’une femme ne puisse s’accomplir que dans la maternité…
"... Dans les pays surpeuplés, dans les villes-fourmilières de notre époque, les hommes sont faits et défaits par les hommes. Ils sont broyés, effilochés, polis, formés, et déformés au contact les uns des autres, comme les rochers dans la turbulence d'un torrent. Le passé ne les domine pas, parce qu'ils sont emportés par les remous du torrent d'aujourd'hui. La terre ne les domine pas, parce qu'elle est ensevelie sous l'asphalte et le ciment et leurs pieds ne s'y posent jamais.La mer ne règne pas sur eux car ils en ignorent l'odeur et le bruit, tandis qu'ils cheminent dans leurs couloirs de brique et de mortier comme des souris dans un labyrinthe. Mais dans les endroits primitifs, sur les îles et les hauts plateaux, l'homme soit s'adapter aux éléments, à la terre et à l'eau, et à l'air changeant, autrement il lui faut mourir. Son passé est toujours présent en lui, parce qu'il doit en tirer la sève quotidienne de savoir et d'endurance. Sa vie en commun est moins abrasive parce qu'elle est plus détendue. Elle est proche de la terre nourricière; unifiée aussi par le sentiment des dangers communs. Les noms de lieux racontent la même histoire: ils ne glorifient pas la mémoire d'antiques tyrans ni de politiciens grandiloquents, ni d'idoles inexplicables; ils glorifient la terre et la mer, avec leurs fruits: Sheep Isles, et Salmon Run, et Seal beach et Holding of the Herds..." (Iles de Lewis, Ecosse)
Extrait "Le Loup Rouge", Morris West, traduction Marcelle Sibon, 1972
Extrait "Le Loup Rouge", Morris West, traduction Marcelle Sibon, 1972
Plume, ici ce sont les citations et non les extraits. Il y a des fils ouverts spécialement pour les extraits.
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre