Texaco de Patrick Chamoiseau
Catégorie(s) : Littérature => Francophone

Moyenne des notes :

Cote pondérée :

Visites : 6 838 (depuis Novembre 2007)
Tranche de France caraïbéenne II
"Texaco" de par la volonté l'auteur est rebutant pour ce qui est du début. L’écriture est confuse comme les pensées de ces personnages vivants dans une plantation comme esclaves à la Martinique. L’abolition les verra quitter le morne pour aller vivre en ville, l’écriture devient alors plus ordonnée jusqu’à devenir brillante et fluide. Leur intégration dans ce monde en pleine mutation soumis aux influences croisées des continents qui l'entoure est une fois de plus une fête pour nous lecteurs qui suivons leurs petites aventures quotidiennes avec amusement et beaucoup de passion. Pour mémoire "Texaco" a obtenu le prix Goncourt en 1992.
Les éditions
-
Texaco de Patrick Chamoiseau
de Chamoiseau, Patrick
Gallimard / Beaux Papiers
ISBN : 9782070191376 ; 4,33 € ; 19/11/1992 ; Broché -
Texaco [Texte imprimé] Patrick Chamoiseau
de Chamoiseau, Patrick
Gallimard / Collection Folio.
ISBN : 9782070389520 ; 9,70 € ; 09/01/2001 ; 497 p. ; Poche
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (4)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Où comment me redonner envie de découvrir des oeuvres romanesques francophones contemporaines

Critique de Elya (Savoie, Inscrite le 22 février 2009, 33 ans) - 23 novembre 2013
Avant même le début du récit, dans la présentation chronologique des évènements qui marqueront le fil du roman, Patrick Chamoiseau surprend et se démarque déjà. Grâce aux surnoms évocateurs et subtils qu'il donne aux personnages et évènements, aux jeux de langues écrites et orales qui jalonnent chaque page. Mais c'est aussi l'enjeu de ce roman qui interpelle : retracer une page de l'histoire de la Martinique et des actions colonisatrices et revendicatrices, en questionnant plutôt le symbolique que le politique, et en laissant une large place aux personnages qui ont marqué l'histoire "intime" plutôt que l'histoire "officielle".
Ensuite, chaque page qui défile nécessite un recours au dictionnaire. On met quelques chapitres à s'y faire, mais c'est un enchantement que de voir une telle richesse de vocabulaire et de mélanges des genres : du français littéraire, du jargon, du créole, du franco-créole, du franco-martiniquais... des mots doux, des mots puissants, des mots durs. Un apprentissage page à page des particularités géographiques et culturelles de l'île où se déroule l'histoire, à partir de mots tels que : mélasse, yole, igname, bagasse, aléliron, mulâtre, tamarinier, morne, opaline...
A la page 100, l'auteur qualifie les martiniquais comme "un peuple qui dérouterait les dictionnaires" ; je confirme!
Mais c'est aussi le regard critique et subtil sur l'évolution des conditions de vie et des moeurs des autochtones, anciens esclaves et colons martiniquais qui fait de ce roman un livre épatant. Les témoignages des membres d'une même famille s'étalant sur plusieurs générations participent à l'élaboration de cette mémoire collective. Épatant.
Esternome, mon Papa !

Critique de Frunny (PARIS, Inscrit le 28 décembre 2009, 57 ans) - 1 mai 2010
Un Roman, un Documentaire, l'Histoire de la Martinique, un Manifeste....... Texaco est tout cela à la fois .
Marie-Sophie Laborieux ( fondatrice du quartier Texaco , la narratrice ) nous conte la vie de ses parents, puis la sienne ; en grande partie consacrée aux combats menés pour fonder le quartier de Texaco. Esternome Laborieux ( "mon Papa" ) est esclave d'une habitation de Saint Pierre quand l'esclavage est aboli (1848 ). Il est alors affranchi ("libre de savane") et apprend le métier de charpentier avec son ami Théodorus (Koco-doux ). Pour échapper à sa condition, il se rend à l'En-Ville ( Saint Pierre ). Il y rencontrera Ninon Cléopâtre avec qui il vivra un Amour passionné. Mais la belle Ninon finira par suivre un" bel isalop à sérénade". Jusqu'au jour ou la Soufrière (volcan) fait des siennes, tuant et jetant à la rue grande majorité de la population des campagnes. C'est l'exode vers l'En-ville ( Saint Pierre ) et Fort de France. C'est cette dernière destination que suivra Esternome. Il y rencontrera Idoménée Carmélite Lapidaille, aveugle, habitante du quartier des Misérables. Elle y attendra bientôt une marmaille miraculeuse ; Marie-Sophie .
C'est d'elle-même dont l'auteur parle désormais ; de ses multiples "djobes", "amants", jusqu'à son installation à l'ombre des réservoirs de la Cie pétrolière Texaco. Rapidement rejointe par de multiples compagnons d'infortune, le quartier TEXACO se crée de toutes pièces. C'est une mangrove urbaine, une maçonnerie de survie, un espace créole de solidarités neuves. Mais le Béké de la Cie pétrolière lutte et fait détruire régulièrement les habitations sauvages. L'intervention de Papa Césaire (Maire de Fort de France) - un mulâtre communiste -sauvera Texaco et permettra à l'En-ville d'intégrer son âme. Marie-Sophie poursuit sa vie déclinante, connaît un dernier Amour (Iréné, le pêcheur de requins) et rencontre "l'Oiseau de Cham" ( l'auteur ) pour lui livrer ses souvenirs. Oiseau de Cham devient le Marqueur de paroles, celui qui endosse la responsabilité de l'Histoire de Texaco et celle de la Martinique du XVII au XX ième siècle.
430 pages qu'on voudrait voir ne jamais s'achever ! Un mélange de français et de créole, des noms et expressions chantantes et imagées. Un "Papa Esternome" extraordinaire, haut en couleur. Des rencontres improbables et la vie.... intense, fragile, mouvante. On sent l'Histoire en marche (la colonisation, l'abolition de l'esclavage, l'émergence du combat politique). Oiseau Cham est un fantastique conteur. Ce roman vaut tous les manuels d'Histoire sur la Caraïbe. Tout simplement INDISPENSABLE !
Inoubliable!!

Critique de Boboss (, Inscrit le 30 octobre 2008, 47 ans) - 30 octobre 2008
Merci au "Marqueur de Paroles"

Critique de Feint (, Inscrit le 21 mars 2006, 59 ans) - 22 mars 2006
Forums: Texaco
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Texaco".