Pas ici, pas maintenant de Erri De Luca
(Non ora, non qui)
Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone
Moyenne des notes : (basée sur 2 avis)
Cote pondérée : (3 748ème position).
Visites : 4 216
Une jeunesse napolitaine
Le narrateur s'adresse à sa mère et évoque quelques souvenirs de sa jeunesse napolitaine. Ce "je" parle à ce "tu" alors qu'il a plus de soixante ans et qu'elle n'est plus. Il y a désormais une vitre entre eux deux, la mort. Le narrateur, qui pourrait être grandement inspiré de la jeunesse de l'auteur, évoque ces problèmes de bégaiement et les moqueries de ses copains de classe. Il parle aussi de ses jouets qu'il cassait, de cette mère peu démonstrative et pourtant très présente, de la disparition tragique de son père, de la perte de son épouse bien plus tard ... Le récit n'est pas chronologique et se focalise sur certains moments importants sans forcément résumer ce qui se passe entre eux.
"Pas ici, pas maintenant" est le premier roman publié par Erri de Luca où l'on retrouve déjà sa manière de conduire ses récits et son goût pour les anecdotes qu'il raconte avec une telle précision et vivacité que l'on a le sentiment d'y assister en direct. La lecture de ce roman me rappelle énormément "Le Livre de ma mère" d'Albert Cohen. Le lecteur est pris au ventre par les souvenirs du narrateur. On s'identifie bien évidemment, on prend conscience que le temps passe et que l'on pourrait avoir certains regrets. Il y a de l'humour, de l'émotion et de la mélancolie dans ce texte. Le lecteur est presque en position de voyeur en écoutant cet homme parler à une femme indispensable pour chaque être humain. En même temps il y a une portée universelle et l'on se sent rapidement concerné.
L'on est loin de Marcel Pagnol et de ses souvenirs joyeux. On en vient parfois à vouloir consoler le jeune narrateur qui raconte des épisodes peu glorieux ou humiliants. On est à la fois gênés et émus. La figure paternelle est elle aussi intéressante. Ce n'est pas une figure heureuse qui est dépeinte et lorsque le père en vient à perdre la vue certains faits racontés sont pathétiques au vrai sens du terme.
Erri de Luca ne se noie pas dans la narration d'épisodes essentiels pour faire avancer le récit, il attire plutôt notre attention sur de petits faits, qui sont pourtant riches en charge émotionnelle.
Erri de Luca, par sa simplicité et sa sincérité, émeut le lecteur et parvient à saisir l'essentiel des individus. Il y a une grande humanité dans ses textes, quelque chose d'universel qui a une résonance en chacun de nous.
Les éditions
-
Pas ici, pas maintenant [Texte imprimé] Erri De Luca traduit de l'italien par Danièle Valin
de De Luca, Erri Valin, Danièle (Traducteur)
Gallimard / Collection Folio
ISBN : 9782070348282 ; EUR 5,49 ; 28/04/2011 ; 125 p. -
Non ora, non qui [Texte imprimé] Erri De Luca préface inédite de l'auteur traduit de l'italien par Danièle Valin
de De Luca, Erri Valin, Danièle (Traducteur)
Gallimard / Collection Folio bilingue (Paris)
ISBN : 9782070304639 ; EUR 9,90 ; 04/02/2010 ; 288 p. ; Poche
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (1)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Une belle nostalgie
Critique de Veneziano (Paris, Inscrit le 4 mai 2005, 46 ans) - 8 janvier 2019
Forums: Pas ici, pas maintenant
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Pas ici, pas maintenant".