Monsieur l'écrivain de Joachim Zelter
(Einen Blick werfen)
Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone
Visites : 2 852
Monsieur l'écrivain
Le narrateur, un écrivain ayant déjà plusieurs livres à son actif, reçoit un jour un mail : « Selim Hacopian a écrit un livre ».
Etonnante, cette façon de parler de soi-même à la troisième personne. Pourquoi a-t-il reçu un tel message, se demande-t-il et surtout QUI est ce Selim Hacopian ?
La suite du courriel précise : « il vous enveurrait volontiers quelque chose. » Hum, cette orthographe ne laisse rien présager de bon… C’est pourquoi, la réponse du narrateur est nette : « Veuillez ne rien envoyer. »
C’est certainement un peu brutal, j’en conviens, mais ça a l’avantage de couper court à toute volonté éventuelle de reprendre contact…
Un peu plus tard, notre auteur remarque un fichier joint au message, ce qui l’énerve encore davantage : « Il envoyait. Quoi que j’aie pu dire à ce sujet. Il envoyait. Ce qu’il avait envoyé était depuis longtemps déjà sur mon ordinateur. »
Cela ressemble en effet à une intrusion forcée, un pied dans la porte. Il reste à ouvrir la pièce jointe : c’est un curriculum vitae. Pas un CV banal mais le CV d’un gars qui a arpenté le monde : « Né à Namangan, Ouzbékistan, déménagement de la famille au Pakistan, de là émigré en Egypte. Religion copte. Auparavant autres confessions. Aspirant officier. Un premier voyage en Chine. Un deuxième voyage en Chine. Moniteur de montée à dos de chameau. Guide sur les pyramides… »
Qu’est-ce que vous dites de cela ? Pas commun hein ? En tout cas le narrateur trouve sa vie bien pâlichonne par rapport à celle de… comment s’appelle-t-il déjà ? Ah oui : Selim Hacopian… retenez ce nom ! Qu’à cela ne tienne, notre auteur a des romans à finir et n’a pas le temps de lire l’oeuvre d’un écrivaillon en herbe.
Mais un jour, alors qu’il fait ses courses, il entend : « Monsieur l’Écreuvain, Monsieur l’Écreuvain ! », il se retourne. C’est LUI…
Ce petit livre m’a fascinée pour plusieurs raisons : la lectrice de romans à suspense s’est demandé où cette rencontre allait les mener… Je ne vous en dirai pas plus pour préserver la tension car oui, il y en a une et qui nous tient en haleine jusqu’au bout du récit !
Puis, j’ai beaucoup ri, vraiment : les personnages sont vraiment désopilants, les remarques ironiques de l’auteur sont franchement drôles. Un exemple : « On dénombrait, dit-il, deux types d’écrivains. Il cita mes propres paroles. Deux types d’écrivains : ceux qui se mettent à écrire et qui ensuite, s’ils ont du succès, font du métier d’écrivain leur profession principale. Et ceux qui commencent par décider de devenir écrivains et commencent ensuite à écrire. Lui voulait faire ça dans cet ordre-là. D’abord être écrivain, ensuite se mettre à écrire. »
Quant à Selim, on se demande s’il fait exprès d’être comme il est ou s’il est vraiment ce qu’il semble être (tiens, un autre mystère !). Il y a une dimension un peu absurde dans ce livre qui m’a beaucoup plu.
Enfin, il y a cette écriture qui traduit l’étonnement, que dis-je la stupéfaction du narrateur qui n’y comprend rien, qui n’en revient pas de ce qui lui arrive…
Et en plus, Joachim Zelter nous parle de la littérature contemporaine et de la façon dont elle se vend : ce n’est pas toujours l’essentiel qui est mis en avant, loin s’en faut…
Un dernier conseil… si un jour, tandis que vous flânez en ville, vous entendez un « Monsieur l’Écreuvain, Monsieur l’Écreuvain ! » SURTOUT ne vous retournez pas !
Filez votre chemin, croyez-moi, filez votre chemin !
Les éditions
-
Monsieur l'écrivain [Texte imprimé], nouvelle sur la littérature Joachim Zelter traduit de l'allemand par Olivier Mannoni
de Zelter, Joachim Mannoni, Olivier (Traducteur)
B. Grasset
ISBN : 9782246852629 ; 8,00 € ; 04/05/2016 ; 128 p. ; Poche
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Monsieur l'écrivain
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Monsieur l'écrivain".