Trente poèmes de Mihai Eminescu
Catégorie(s) : Théâtre et Poésie => Poésie
Visites : 2 626
Poète intemporel
Le plus grand poète Roumain de tous les temps ne se présente plus : même si la traduction Française trahit en sacrifiant inévitablement certaines subtilités et beautés inhérentes à l’expression originale, il n’en est pas moins extraordinaire que ces œuvres ne soient pas plus connues du public francophone. Car elles le méritent amplement. En tant que critique, ce poème me plaît tout particulièrement (page 24-25) :
A MES CRITIQUES
Peu de fleurs deviennent fruits :
Toutes vont frapper aux portes
De la vie, et cependant
La plupart se fanent, mortes.
On fait aisément des vers
Lorsque la pensée est nulle,
Alignant de grands mots creux
Dont la fin tintinnabule.
Mais quand roulent dans un cœur
Désirs vrais, passions rétives,
Qu’au vacarme de leurs voix
La conscience est attentive,
Fleurs aux portes de la vie,
Tous, aux portes de l’esprit
Frappent, voulant être au monde,
Quêtent des mots pour habits.
Pour le sort qui est le tien,
Pour ton mal et ta souffrance,
Où sont donc les juges sûrs,
L’œil glacé, sans indulgence ?
Parfois tout le ciel, d’un coup
Sur ton front se précipite :
Où trouver le verbe seul
Que la vérité habite ?
Ah! critiques, plants sans sève,
Aucun fruit n’ayant offert,
Lorsque la pensée est nulle
On fait aisément des vers.
***
Les éditions
-
Trente poèmes [Texte imprimé] Mihai Eminescu version française par Annie Bentoiu
de Eminescu, Mihai Bentoiu, Annie (Traducteur)
Éd. de l'Aire
ISBN : 9782881083334 ; 19,70 € ; 01/06/1996 ; 88 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Trente poèmes
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Trente poèmes".