Le tort du soldat de Erri De Luca
(Il torto del soldato)
Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone
Moyenne des notes : (basée sur 4 avis)
Cote pondérée : (27 058ème position).
Visites : 4 379
Le traducteur du yiddish, le vieux nazi et sa fille
Le narrateur, concentré sur la traduction d'un texte du yiddish, se retrouve attablé à proximité d'un père, ex criminel nazi qui se cache et qui s'est refait une identité, et de sa fille dans une auberge dans les Dolomites. Le roman se constitue de deux récits. Le premier est celui de cet auteur qui connaît très bien le yiddish et l'on ressent le plaisir de ce personnage à parler de cette langue qui semble magique à ses yeux, une langue symbolique au fort pouvoir évocateur. L'autre récit concerne cette jeune femme qui comprend que son père a été un monstre et qui semble avoir des difficultés à assumer un tel héritage.
Ce roman est captivant comme le sont les textes d'Erri de Luca. Il possède un talent fou et parvient à plonger le lecteur dans des atmosphères qu'il est difficile d'oublier. De plus, l'écriture est souvent poétique. Il trouve les bonnes images pour saisir une réalité : " Un reste de lumière du jour, terminale, rougit et donne du relief à l'oxyde de fer de ces montagnes, elle affleure comme le sang au visage." Erri de Luca parle le yiddish, donc ces remarques sont d'autant plus justes, lui qui parle de nombreuses langues. Dans ce roman, c'est en quelque sorte le monde juif qui se trouve face au nazisme. Tout ceci est vu avec finesse.
Ce roman est engagé, sans être pour autant un pamphlet. Il ne parle pas non plus que de la guerre. Les pages sur le yiddish sont de très belles pages sur une langue qui semble d'une grande beauté. Erri de Luce peint aussi très bien la psychologie de ses personnages. On a l'impression qu'en quelques paragraphes il parvient à saisir l'essentiel de l'être humain. Décidément, c'est un écrivain qui ne déçoit pas ses lecteurs, tant par son style que par ses qualités humaines. On vient d'en faire l'expérience lors de l'entretien qu'il vient de donner au Salon du livre de Toulon où il était l'invité d'honneur. Un sacré bonhomme !
Les éditions
-
Le tort du soldat [Texte imprimé], récit Erri De Luca traduit de l'italien par Danièle Valin
de De Luca, Erri Valin, Danièle (Traducteur)
Gallimard / Du monde entier (Paris)
ISBN : 9782070144419 ; 11,00 € ; 06/03/2014 ; 89 p. ; Broché -
Le tort du soldat [Texte imprimé] Erri De Luca traduit de l'italien par Danièle Valin
de De Luca, Erri Valin, Danièle (Traducteur)
Gallimard / Collection Folio
ISBN : 9782070466092 ; EUR 6,20 ; 05/11/2015 ; 96 p. ; Poche
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (3)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Malheur au vaincu !
Critique de Monocle (tournai, Inscrit le 19 février 2010, 64 ans) - 22 juillet 2019
D'abord un narrateur qui travaille sur une traduction en yiddish de la kabbale. C'est assez technique mais c'est un sujet qui me passionne.
Le second chapitre change de ton. C'est une narratrice qui nous parle de sa vie. Elle est jeune et raconte que son père est un "criminel de guerre". A l'issue de la défaite en 1945 les soldats allemands fortunés s'expatriaient vers l'Amérique du sud. Mais le soleil de la Patagonie n'est pas clément avec les peaux teutonnes aussi le père et la fille reprirent le chemin de l'Europe sous un autre nom et choisirent l'Autriche comme terre d'accueil dans la plus grande discrétion.
comment ces deux parties se relieront ? Voilà bien la bonne question.
J'ai été bluffé par ce livre subtil et sensible. Une analyse époustouflante en peu de mots. J'ai pensé à Inconnu à cette adresse de Kressmann Taylor et Au soldat oublié de Guy Sajer.
Un court mais intense moment de lecture.
Traque d'un vieux nazi et apprentissage du yiddish
Critique de Veneziano (Paris, Inscrit le 4 mai 2005, 46 ans) - 13 avril 2019
Dans ce bref récit, sont donc menées deux intrigues, toutes deux fort mystérieuses. Il ouvre d'assez nombreuses questions, sans arriver à y répondre à toutes, mais il détient le grand avantage de faire réfléchir sur la dignité, la guerre et la mémoire. Il est intéressant
Trop court
Critique de Pascale Ew. (, Inscrite le 8 septembre 2006, 57 ans) - 24 janvier 2016
Ce livre est bien trop court pour laisser une quelconque trace ! C'est plutôt une nouvelle, racontée par deux narrateurs successifs, et je ne sais pas où l'auteur veut en venir.
Forums: Le tort du soldat
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Le tort du soldat".