Un nom de torero de Luis Sepúlveda
( Nombre de torero)
Catégorie(s) : Littérature => Sud-américaine
Moyenne des notes : (basée sur 3 avis)
Cote pondérée : (27 306ème position).
Visites : 6 665 (depuis Novembre 2007)
Quand le destin ne tient qu'à un fil...
Autant avouer tout de suite, j'aime beaucoup Luis Sepulveda. J'ai découvert, comme tout le monde, cet écrivain chilien avec son premier roman, le vieux qui lisait des romans d'amour, qui m'avait beaucoup plu. Chronologiquement, Un nom de torero est son troisième bouquin, mais il en a écrit bien d'autres depuis. Si j'ai choisi celui-ci, c'est pour évoquer un peu l'Amérique latine et ses dictatures, qui ne font pas souvent l'objet de romans.
Mais je résume brièvement le livre : le principal protagoniste de cette sombre histoire se nomme Juan Belmonte, ancien guerillero chilien, mercenaire au lourd passé, qui vit maintenant à Hambourg. C'est dans ce Hambourg glauque et paranoïaque qu'il est recruté, de force, par un mystérieux infirme, Kramer, désireux de s'approprier un trésor : des pièces d'or du XIVème siècle connues sous le nom de Croissant de Lune Errant. Mais voilà, Kramer n'est pas le seul à s'intéresser à ce fabuleux trésor, détenu par un vieil allemand anti-fasciste, retiré quelque part en Terre de Feu. Une course contre la montre va alors s'engager entre Belmonte et un ex-agent de l'ex-RDA Franck Galinsky... C'est ainsi qu'au gré de ce voyage en Terre de Feu, Sepulveda nous plonge dans la période suivant la chute du mur de Berlin, nous permettant de croiser ainsi une galerie de personnages pittoresques pour certains,glauques pour d'autres, tels que d'anciens nazis établis dans une colonie au Chili, d'ex-tortionnaires devenus fonctionnaires au sein du gouvernement chilien, des aventuriers, et même des braves gens.
La plupart des personnages ne sont que des marionnettes dont on tire les ficelles, des hommes ayant perdu leurs illusions, dont fait partie ce Juan Belmonte, en quête de rédemption.
Un changement de ton et de décor pour Sepulveda, un style sobre compensé par cette chaleur humaine typiquement sud-américaine, et un bon sujet qui a le mérite de nous interpeller sur la dictature chilienne. Bref, un court roman qui mérite d'être lu et qui devrait faire découvrir Sepulveda à ceux qui hésitent encore. A noter que Sepulveda a lui-même été emprisonné durant la dictature de Pinochet, (c'est maintenant un exilé), et que son dernier livre est un recueil d'articles tous consacrés au sinistre général.
Les éditions
-
Un nom de torero [Texte imprimé], roman Luis Sepúlveda trad. de l'espagnol, Chili, par François Maspero [préf. par Carlo Varacchi]
de Sepúlveda, Luis Varacchi, Carlo (Préfacier) Maspero, François (Traducteur)
Seuil / Points (Paris).
ISBN : 9782020257350 ; 1,59 € ; 01/01/1998 ; 184 p. ; Poche
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (2)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Une belle histoire
Critique de Falgo (Lentilly, Inscrit le 30 mai 2008, 85 ans) - 27 mars 2013
Quel est le nom du torero
Critique de Avanni (, Inscrit le 9 août 2008, 60 ans) - 17 septembre 2009
Forums: Un nom de torero
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Un nom de torero".