Misericordia de Jack Wolf
(The tale of Raw Head and Bloody Bones)
Catégorie(s) : Littérature => Anglophone
Moyenne des notes : (basée sur 2 avis)
Cote pondérée : (58 479ème position).
Visites : 3 062
Gothique torturé
Ce n’est pas tellement le style qui gêne un peu mais la façon d’écrire à l’ancienne avec afféterie en mettant des majuscules à beaucoup de noms au sein de la phrase.
L’histoire qui ne m’a pas intéressée se passe au XVIIIe dans une province anglaise et tous les poncifs sont présents : le châtelain éternellement en deuil qui a perdu sa femme étrangère au teint foncé, le fils renfermé et intelligent qui suit dans ses escapades son beau camarade de 4 ans plus âgé et dont le père est pasteur.
La souffrance qui fait jouir puis la rédemption de celui qui est devenu médecin composent ce roman ennuyeux dont je n’ai réussi à lire qu’un bon tiers du début ... et la fin.
IF-0913-4093
Les éditions
-
Misericordia [Texte imprimé] Jack Wolf traduit de l'anglais par Georges-Michel Sarotte
de Wolf, Jack Sarotte, Georges-Michel (Traducteur)
Belfond / Littératures étrangères (Paris)
ISBN : 9782714451903 ; 2,98 € ; 04/04/2013 ; 450 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (1)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Trépanation
Critique de Free_s4 (Dans le Sud-Ouest, Inscrit le 18 février 2008, 50 ans) - 25 février 2015
J'ai bien aimé le début, puis quelques longueurs au milieu.
Et la fin, totalement débridé, la folie, hallucinations.
Malgré une écriture à part qui se veut ancienne avec des majuscules à tous les mots important, la lecture n'en n'est pas désagréable.
Pour ceux qui aime l'univers gothique et médical du 18 ème siècle.
Forums: Misericordia
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Misericordia".