Le temps d'un centenaire, suivi de Dayan de Mircea Eliade
(Tinerete fara tinerete / Dayan)
Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone , Littérature => Fantasy, Horreur, SF et Fantastique
Visites : 4 031
Deux nouvelles sur le savoir, le temps et les origines.
"Le Temps d'un centenaire" : Francis Ford Coppola a adapté cette nouvelle de Mircea Eliade au cinéma, en la rebaptisant "L'Homme sans âge". Cette nouvelle est fascinante et mystérieuse comme le sont tous les textes du célèbre mythologue et historien des religions qui invite son lecteur à interpréter ses textes.
Dominic Matei, professeur retraité, est foudroyé littéralement. Il aurait pu décéder, il n'en est rien ! Son corps rajeunit suite à cette électrocution régénérante. De plus, il fait preuve d'une grande acuité intellectuelle et d'une grande mémoire. Les scientifiques s'intéressent à son cas, il subit des examens, des interrogatoires ... Il est un être unique, sans doute un spécimen de l'homme du futur ...
Comme dans les textes romanesques de Mircea Eliade son personnage accède à un savoir qui dépasse l'entendement. Dominic Matei a soif de connaissance, il maîtrise de nombreuses langues, dont des langues mortes aujourd'hui oubliées. On a le sentiment que cette foudre lui permet en un temps record un retour aux origines. Le lecteur sent constamment que certaines allusions lui échappent. Eliade joue avec les symboles et sa culture démentielle, lui qui est polyglotte et fasciné par les mythes. ( 3.5/ 5 )
"Dayan" :Cette seconde nouvelle n'est pas tant éloignée de la première, c'est sans doute pour cette raison qu'elles ont été regroupées. Le personnage principal, surnommé Dayan, est un génie des mathématiques et s'apprête à découvrir une équation révolutionnaire qui pourrait révéler de nombreuses choses sur le monde. Il est lui aussi interrogé, examiné et suscite la curiosité générale. Ici, Eliade mêle encore les rêves et la réalité, ces rêves plus vrais parfois que le réel. Certains épisodes paraissent tout simplement fantastiques, mais ils ne peuvent être que de simples vues de l'esprit, surtout que l'auteur informe le lecteur qu'il ne faut pas se fier aux apparences et interpréter. Il faut voir au-delà de ce qui est écrit. Le seul problème, c'est que l'on ne possède pas forcément les mêmes codes que l'auteur, ni la même connaissance de certains mythes et de certaines allusions ésotériques. Le passage où le personnage principal est comparé à Gilgamesh reste mon épisode préféré. Enigmatique et déconcertant. ( 3/5 )
Les éditions
-
Le temps d'un centenaire [Texte imprimé] Mircea Eliade traduit du roumain par Alain Paruit
de Eliade, Mircea Paruit, Alain (Autre)
Gallimard / Collection Folio
ISBN : 9782070345434 ; 8,10 € ; 08/11/2007 ; 224 p. ; Poche -
Le Temps d'un centenaire - Dayan
de Eliade, Mircea
Gallimard
ISBN : 9782070249213 ; 9,97 € ; 14/10/1981 ; 228 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Le temps d'un centenaire, suivi de Dayan
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Le temps d'un centenaire, suivi de Dayan".