Le voyage à Bordeaux de Yōko Tawada
(Schwager in Bordeaux)
Catégorie(s) : Littérature => Asiatique
Visites : 3 852
Une japonaise qui vit en Allemagne voyage en France
"Le Voyage à Bordeaux" est composé d'une multitude de récits qui partent dans tous les sens et qui n'ont qu'un seul point commun: Yuna, le personnage principal de ce carnet de bord.
Tout au long de son récit, l'auteure n'abordera finalement que très peu la ville de Bordeaux et la France en général. Chaque décor du chef-lieu de la Gironde, chaque situation rencontrée, ne sera finalement qu'un prétexte à une anecdote logée dans le souvenir de Yuna.
L'Ecriture est très poétique. Par exemple: " Le ciel est une mer sans eau". Mais surtout très sobre et peu émotionnelle. Yoko Tawada écrit avec sang froid ce qu'elle a vécu et ne cherche pas à donner de leçon. Elle ne fait qu'évoquer placidement ce qu'elle a vu défiler devant ses yeux.
Hymne au voyage, évocation de rencontres et de voyages, roman sans frontière, "Le voyage à Bordeaux" est une tranche de vie que l'on dévore sans faim. Sans être culte, ce livre laisse un petit goût suave une fois refermé.
Les éditions
-
Le voyage à Bordeaux [Texte imprimé], roman Yoko Tawada traduit de l'allemand (Japon) par Bernard Banoun
de Tawada, Yōko Banoun, Bernard (Traducteur)
Verdier / Der Doppelgänger (Lagrasse).
ISBN : 9782864325840 ; 15,22 € ; 27/08/2009 ; 124 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Le voyage à Bordeaux
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Le voyage à Bordeaux".