Coeur d'encre de Cornelia Funke, Marie-Claude Auger (Traduction)
Catégorie(s) : Enfants => 12-15 ans
Moyenne des notes : (basée sur 8 avis)
Cote pondérée : (41 963ème position).
Discussion(s) : 1 (Voir »)
Visites : 6 476
Restée sur ma faim...
J'ai été un peu déçue par ce livre. Car dès le résumé, on nous promet une aventure mémorable : "Les livres auraient-ils un secret ? leurs mots auraient-ils un pouvoir ? Un soir, un étrange personnage frappe à la porte. Pour Meggie et son père, c'est le début d'une extraordinaire aventure, encore plus folle que celles que racontent les livres...".
Bien sûr, moi j'imaginais que Meggie et son père allaient entrer dans le livre où avait disparu la mère de Meggie, une dizaine d'années auparavant. J'imaginais un monde différent, pourquoi pas un Moyen Age coloré, des personnages gentils ou méchants. Une quête passionnante dans un monde étrange...
Tout faux ! En réalité, Mo emmène Meggie chez une grand-tante acariâtre, Elinor qui se révèle être un personnage intéressant. Mais pour le cadre, aucun dépaysement ! L'histoire se passe dans notre univers actuel avec simplement une bande de méchants sortie du fameux livre. On a tellement envie d'y entrer à notre tour que pendant tout le livre, on se demande "Mais quand est-ce que Meggie, Farid, Doigt de Poussière et Mo vont-ils y entrer !".
Eh bien, ce n'est pas pour ce livre... De plus, l'histoire n'est pas écrite avec un style phénoménal. Le livre est assez long et, comme l'histoire n'est pas très prenante, on a du mal à la finir. Pourtant l'histoire était plutôt originale mais aurait méritée d'être mieux exploitée.
J'ai tout de même commencé le deuxième tome et j'ai constaté que cette fois, l'histoire allait se passer dans le monde fascinant de Coeur d'Encre.
Dommage, cependant, que ce n'est pas été le cas dès le début, cela aurait permis d'être passionné tout de suite.
Les éditions
-
Coeur d'encre [Texte imprimé] Cornelia Funke traduit de l'allemand par Marie-Claude Auger
de Funke, Cornelia Auger, Marie-Claude (Traducteur)
Gallimard / Collection Folio junior
ISBN : 9782070622085 ; 15,89 € ; 21/01/2010 ; 652 p. ; Poche -
Coeur d'encre [Texte imprimé] Cornelia Funke traduit de l'allemand par Marie-Claude Auger illustrations intérieures de l'auteur
de Funke, Cornelia Auger, Marie-Claude (Traducteur)
Gallimard
ISBN : 9782070622054 ; 2,43 € ; 15/01/2009 ; 622 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (7)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Seulement bien
Critique de Chloé30 (, Inscrite le 22 octobre 2012, 25 ans) - 22 octobre 2012
emballée
Critique de Flo29 (, Inscrite le 7 octobre 2009, 52 ans) - 4 avril 2012
Un concept intéressant, des personnages ennuyeux
Critique de Koolasuchus (Laon, Inscrit le 10 décembre 2011, 35 ans) - 11 décembre 2011
Des personnages croisés tout au long du récit peu aucun m'ont inspiré de la sympathie (sauf peut être Elinor), le grand méchant ne sait faire que donner des ordres et les gentils sont un peu niais.
Néanmoins malgré ses défauts ce livre se laisse lire sans trop de soucis et je pense que je me procurerai tout de même la suite, Sang d'encre, peut-être que ce livre ne servait que d'introduction (même si une introduction de 600 pages c'est long)
Je me ferai donc un avis définitif sur la série quand j'aurai lu le deuxième tome mais pour le moment même si ce roman n'est pas mauvais il ne fait pas partie de ceux que j'emporterais en priorité si je ne devais choisir que quelques-uns de mes ouvrages.
gyrolrii
Critique de Dida (, Inscrite le 18 août 2011, 29 ans) - 18 août 2011
Pas palpitant
Critique de Florian1981 (, Inscrit le 22 octobre 2010, 43 ans) - 25 juillet 2011
Certes les ingrédients étaient là mais l'alchimie n'a pas fonctionné!
L'action est lente et prévisible, des pseudo-rebondissements sont montés de toute pièce pour gonfler artificiellement le nombre de pages (personnage capturé, qui s'évade puis de nouveau capturé...)
Bref on baille d'ennui en attendant des révélations (évidentes) et des rebondissements (improbables).
Pour ma part je m'arrête là pour cette série, pas envie de lire la suite!
Si vous voulez de la bonne littérature jeunesse, allez plutôt regarder du côté de Hunger games ou de la trilogie de Bartiméus
Un best-seller, d'accord mais bon ... Entre deux pas mauvais mais pas extraordinaire !
Critique de Mandarine (, Inscrite le 2 juillet 2010, 52 ans) - 24 juillet 2011
L'histoire : Depuis 9 ans, Meggie et son père Mo, un relieur de livres anciens, consacrent leur vie aux livres et à la lecture. En effet c'est un véritable amour qu'ils vouent aux livres. Chaque livre pris comme une oeuvre d'art. LE LIVRE est en fait au centre de l'aventure.
Deux mots sur l'intrigue : Un soir, Mo se retrouve kidnappé par des hommes de main de Caprincorne. Ils sont à la recherche DU LIVRE. Mais qui est Capricorne ??? Et de quel livre parle-t-on ?? Mais Meggie se doute que son père ne lui a pas tout dit et décide de partir à sa recherche. Et là l'aventure commence ...
Les mots utilisés sont très simples et il n'y a aucune difficulté de lecture. Il me semble que ce livre peut être lu à partir de 10 ans par un bon lecteur qui n'aura pas peur des 670 pages ! Oui mais voilà, le texte est parfois maladroit, il y a des répétitions. Quelquefois, on ne comprend pas bien l'enchaînement des évènements. Est-ce dû à la traduction ? C'est dommage car l'histoire est intéressante.
Conclusion : Je le conseille aux jeunes lecteurs à partir de 10 ans. Et je dois dire qu'à 14,ans, c'est presque trop grand pour se prendre au jeu peut-être. Cependant, j'avoue avoir tout lu avec mon grand âge car les histoires fantastiques autour des livres : c'est mon point faible !
Une histoire comme toutes les autres
Critique de Blakehole (, Inscrite le 27 mars 2011, 25 ans) - 27 mars 2011
En un mot, déçue