Le navire poursuit sa route de Nordahl Grieg
(Skibet gaar videre)
Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone
Visites : 3 180
Benjamin monte à bord, il a 19 ans et c'est son premier départ
Dans une lettre, reprise en partie en quatrième de couverture, Malcolm Lowry dit à Grieg que "La majeure partie d'Ultramarine n'est que paraphrase, plagiat ou pastiche de votre œuvre".
Grieg, lui même marin et aventurier, raconte dans ce roman de 1924 le départ d'un jeune homme qui s'embarque sur le cargo "le mignon". Encore innocent, il apprendra la vie rude du matelot et la fragilité d'une vie humaine. Entre camaraderies et drames le bateau, lui, poursuit inexorablement sa route.
"Adieu Narvik, bonne chance", lance-t-il, car il faut toujours souhaiter bonne chance, et l'autre lui fait des signes d'adieu. Mais au fond du cœur il murmure : Insensé! La chance ça n'existe pas! Il n'y a que des espoirs et des déceptions, et, entre les deux, rien.
Il y a quelques petits éditeurs de qualité qui proposent toujours le meilleur, Les Fondeurs de Briques sont de ceux-là.
Bonne lecture.
Les éditions
-
Le navire poursuit sa route [Texte imprimé] Nordahl Grieg traduit du norvégien par Hélène Hilpert et Gerd de Mautort revu par Philippe Bouquet préface de Gerd de Mautort
de Grieg, Nordahl Mautort, Gerd de (Traducteur) Hilpert, Hélène (Traducteur)
les Fondeurs de briques / Ultramarine (Saint-Sulpice-la-Pointe)
ISBN : 9782916749082 ; 16,30 € ; 06/11/2008 ; 176 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Le navire poursuit sa route
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Le navire poursuit sa route".