Ma ferme andalouse de Chris Stewart

Ma ferme andalouse de Chris Stewart
( Driving over lemons)

Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone

Critiqué par Mallollo, le 5 mai 2009 (Inscrite le 16 janvier 2006, 41 ans)
La note : 7 étoiles
Visites : 3 891 

La ferme andalouse de Cristóbal

[Remarque préliminaire: j'ai lu ce livre dans sa traduction espagnole, sous le titre « Entre limones. Histoire d'un optimiste ». Livre à méga-succès en Espagne, il semble malheureusement n'être pas encore dispo en poche en français alors qu'il est épuisé en broché chez son éditeur... affaire à suivre...]

Plantons le décor: les personnages:
Chris (Cristóbal, comme on l'appellera dans sa nouvelle vie), baroudeur anglais d'âge moyen qui décide de changer de vie – et sa femme Ana, qui l'accompagne en tant qu'épouse loyale et fidèle.
Pedro, vieil andalou « à qui on ne la fait pas », qui décide de vendre son cortijo (ferme andalouse caractéristique) tout en roulant Chris dans la farine.
Domingo, Jope et Marijke, les gentils voisins (d'origines ou expatriés), heureux d'être enfin débarrassés de Pedro et de faire la connaissance de leurs nouveaux voisins.
Des moutons, des poules, des ânes et chevaux.

Plantons le décor: El Valero
C'est le nom du cortijo où s'installe notre couple de baroudeurs. Parce que baroudeur, il faut l'être pour s'installer dans une vieille ferme perdue dans la sierra andalouse, à plusieurs kilomètres du village le plus proche. Un cortijo sans eau ni électricité – ah pardon, si, l'eau courante, ils l'ont: la petite rivière qui coule au milieu de leur terrain. Un terrain sans queue ni tête, où les arbres et plantes ont été disposés en fonction du sol, de l'ensoleillement, de la proximité à l'eau, etc.

L'action – Ou comment s'intègrent des Anglais baroudeurs à la vie andalouse profonde
Je ne vous dévoilerai pas grand chose, si ce n'est que le roman raconte l'installation depuis le coup de foudre entre Chris et le Valero, jusqu'au premières années, les aménagements faits sans dénaturer la personnalité de l'endroit, la tentative d'élevage, la naissance de leur fille... on les voit prendre racine petit à petit dans ce monde si étranger au leur (et au nôtre) et vivre l'aventure dont beaucoup d'entre nous rêvent en douce.

En tant qu'expatriée en Andalousie (mais dans une grande ville cosmopolite, ça change tout), ce livre m'a évidemment beaucoup interpellée. On fait des parallèles avec ses expériences, la difficulté de l'intégration, le plaisir d'une nouvelle vie, la découverte de la culture d'un pays qu'on pense si proche du nôtre, mais dont les codes peuvent être si complexes... Et puis le monde andalou rural, c'est un bond dans le temps, bien plus que dans l'espace.

En résumé, j'ai aimé ce livre, écrit de façon plutôt neutre et sans grande originalité, mais fort juste. Mais j'ai le sentiment qu'il est peut-être difficile à aborder pour un francophone (ou autre) qui ne connaitrait pas un minimum le monde dans lequel évoluent les personnages. Est-ce que ce serait pour cette raison que le livre est un grand succès en anglais (écrit pas Chris Stewart, ex-chanteur de Genesis, tout est dit) et en espagnol, mais visiblement pas assez porteur pour être édité en poche en français?

J'attends avec impatience d'autres avis....

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

»Enregistrez-vous pour ajouter une édition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

Forums: Ma ferme andalouse

Il n'y a pas encore de discussion autour de "Ma ferme andalouse".