Antigone de Bertolt Brecht
( Die Antigone des Sophokles)
Catégorie(s) : Théâtre et Poésie => Théâtre
Visites : 5 038
toujours une héroïne
Brecht adapte Antigone à partir de la traduction allemande qu'en avait fait Friedrich Hölderlin de la pièce de Sophocle.
Son Antigone n'est pas une héroïne au courage extraordinaire mais une femme ordinaire poussée à résister à cause des circonstances, trop tard et en vain, contre le pouvoir tyrannique.
La pièce sert pour comprendre les comportements politiques des allemands pendant la période nazie.
Une nouvelle version d’Antigone à découvrir ou redécouvrir, toujours aussi intéressant.
Les éditions
-
Antigone [Texte imprimé] Bertolt Brecht d'après la transposition par Hölderlin de l'"Antigone"de Sophocle texte français Maurice Regnaut
de Brecht, Bertolt Sophocle, (Antécédent bibliographique) Regnaut, Maurice (Traducteur)
l'Arche / Scène ouverte.
ISBN : 9782851814524 ; 11,00 € ; 01/03/2000 ; 71 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Antigone
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Antigone".