Le porc épique de Manuel Rui
( Quem me dera ser onda)
Catégorie(s) : Littérature => Africaine
Moyenne des notes : (basée sur 2 avis)
Cote pondérée : (40 525ème position).
Visites : 4 364 (depuis Novembre 2007)
Domestiquer la liberté
Une couverture signée Enki Bilal et une jolie typographie, la lecture débute sous les meilleurs auspices.
L'histoire d'une famille angolaise, confrontée aux longues queues devant les magasins, aux pénuries alimentaires, au poids oppressant d'un régime qui surveille tout, à la dérive des passe-droits et à la perversité d'un système qui asservit l'homme au nom d'une soi-disant liberté.
Diogo, le père, ramène un cochon à la maison, dans l'espoir de l'engraisser et puis de le manger. Il en a marre du poisson-frit. Oui mais voilà, comme on pouvait s'y attendre, les deux mômes s'attachent à la bête, le lavent, le chérissent et le moment du sacrifice, qu'ils tentent comme ils peuvent de reporter, ressemble à une épée de Damoclès au-dessus de leurs têtes.
A travers les péripéties d'un cochon et de ses petits protecteurs, c'est un portrait assez cynique de la société angolaise qui est dressé là. Quelques excellents pasages soulignent la détresse d'un peuple victime d'une idéologie qui l'étouffe complètement.
"Tribalisme! Oublie un peu les ismes ma petite, ça ne remplit pas le ventre. Enfait d'ismes, il y a le poisosn-fritisme, le manioquisme et les autres ismes du ventre. Et le tribaliste, c'est celui qui combat les ismes du ventre du peuple, comme ce crétin de Faustino. C'est pour ça qu'on n'avance pas (...) (page 11)
"Papa dit que le bourgeois doit finir par être liquidé. Est-ce que ça veut dire que si on laisse quelqu'un s'embourgeoiser, c'est pour finalement le tuer?" (page 50)
Carnaval de la Victoire (c'est le nom du cochon) représente une importante source de nourriture mais aussi, plus symboliquement, la liberté, le plaisir d'évoluer librement sur un territoire, puisqu'il était cochon sauvage avant d'être domestiqué dans le seul but d'être mangé. Comparaison osée et pertinente entre l'homme asservi au nom de son développement.
L'écriture de Manuel Rui est teintée d'humour et d'ironie; il écrit dans un langage fluide et simple qui rend les situations encore plus proches du lecteur et terriblement réalistes. Une belle découverte que cet auteur!
Les éditions
-
Le porc épique [Texte imprimé], roman Manuel Rui trad. du portugais, Angola, par Michel Laban
de Rui, Manuel Laban, Michel (Traducteur)
Dapper / Dapper littérature.
ISBN : 9782906067516 ; 6,00 € ; 15/10/1999 ; 106 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (1)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Cochon de sort !
Critique de Débézed (Besançon, Inscrit le 10 février 2008, 77 ans) - 4 avril 2008
Malgré l'état de délabrement politique et économique avancé du pays, Manuel Rui nous maintient juste au dessus de la limite du sordide et du désespérant avec un humour décapant et une franche dérision.
Forums: Le porc épique
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Le porc épique".