A lire la nuit de Seamus Deane

A lire la nuit de Seamus Deane
( Reading in the dark)

Catégorie(s) : Littérature => Anglophone

Critiqué par Eireann 32, le 12 novembre 2005 (Lorient, Inscrit le 7 novembre 2004, 77 ans)
La note : 10 étoiles
Moyenne des notes : 10 étoiles (basée sur 3 avis)
Cote pondérée : 7 étoiles (1 300ème position).
Visites : 4 880  (depuis Novembre 2007)

Et le jour aussi

Seamus Deane est un universitaire irlandais très renommé, il fut le coordinateur des 5 volumes des Anthology of Irish Writing et un des fondateurs du « Field Days » chargé de la promotion du théâtre en Irlande du Nord. «A lire la nuit» est son premier roman.
L’histoire commence à Derry, en 1945 dans une famille catholique, un nom revient sans arrêt dans les conversations « L’oncle Eddie ». Qui était-il ? En 1971, que reste t-il de cette famille et de l’Irlande ? Une sombre histoire de famille, une sombre histoire de l’Irlande. Vivre à Derry, ville aux 2 noms, Londonderry pour les loyalistes, Derry pour les nationalistes, les 3/4 de la population est catholique, le pouvoir est protestant. L’Histoire (avec un H majuscule) se confond avec l’histoire de cet enfant, sorte de mémoire de la famille, cherchant à comprendre les silences et les non dits.
Un enfant qui, petit à petit, devine le secret d’une période troublée de l’histoire, la politique, la langue, l’école de la république irlandaise, toutes ces erreurs qui ont déçu une grande partie de l’Irlande.
Un découpage original : 3 parties, 6 chapitres et 48 sous-chapitres, donc des séquences très courtes dévoilant l’énigme à petites doses. Le mélange subtil de faits insignifiants, et de faits emmenant les «Troubles» est très réaliste. Pas très facile comme lecture malgré tout, mais à lire si l’on veut entrer vraiment dans le problème irlandais et pas seulement dans les relations anglo-irlandaises.
-C’était (Derry)une ville de feux de joie. Les protestants en avaient plus que nous.
Un homme vient, son fils a été abattu devant une porte :
Il savait, cet homme du Yorkshire, ce qu’éprouvaient les gens d’ici a l’égard des soldats britanniques. Mais c’était son fils.

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

  • À lire la nuit [Texte imprimé], roman Seamus Deane traduit de l'anglais (Irlande) par Marianne Véron
    de Deane, Seamus Véron, Marianne (Traducteur)
    Actes Sud / Babel (Arles)
    ISBN : 9782742756780 ; 8,70 € ; 06/10/2005 ; 313 p. ; Poche
»Enregistrez-vous pour ajouter une édition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

A lire tout court.

10 étoiles

Critique de Bluewitch (Charleroi, Inscrite le 20 février 2001, 45 ans) - 5 novembre 2011

Un long couloir aux murs ébréchés, pourtant omniprésents et indestructibles, voilà à quoi ressemble peut-être une vie tenue par un secret.

Ce roman se dévoile en toute habileté et délicatesse, proposant des moments de vies, pas toujours liés les uns aux autres si on les observe superficiellement, et pourtant intimement unis. Ils donnent une vision subtile de l’Histoire, du quotidien dans la peur, le qu’en-dira-t-on, les légendes rurales, les violences explicites et les violences larvées, mais aussi de l’éducation, du contexte politique, du catholicisme dans ses valeurs et ses rigidités, d’un mode de communication complexe et de frontières si troubles entre les hommes et leurs codes si particuliers. De l’apprentissage, simplement, de la Vie.

Le narrateur est un enfant qui grandit, un adolescent qui se découvre, au rythme d’événements d’apparence anecdotique et de tournants dramatiques de l’histoire irlandaise (les uns et les autres entremêlés avec une justesse incroyable par l’auteur). Mû par le besoin de remplir les silences de sa famille, de détricoter le filet dense de ses secrets, il construira sa vie avec le poids de ce qu’il comprend progressivement et qu’il devra apprendre à taire, par amour des siens.

Paru originellement en 1996, A lire la nuit est le premier roman de Seamus Deane. Un remarquable et époustouflant début dans la fiction, mais seule tentative à ce jour (quel regret !), car il est principalement auteur d’essais sur l’histoire et la littérature irlandaise, ainsi que de poésie.

Ce livre est magnifique, sobre et sensible. Rempli de décence et d’authenticité. Il nous raconte, nous parle, en toute intimité, dosant parfaitement le rythme et la confidence. Dans l’obscurité.

Les secrets irlandais

10 étoiles

Critique de Sahkti (Genève, Inscrite le 17 avril 2004, 50 ans) - 27 mars 2007

A lire la nuit parce que c'est beau, c'est intime, au point d'avoir envie de lire ces formidables tranches de vie sous la couette à la lueur de la lampe de poche.
La nuit, parce que c'est aussi la période de l'obscurité, des troubles, des peurs et des fantômes. Fantômes et religion, la peur de Dieu et du poids des traditions.
Un fil conducteur: quel est ce lourd secret familial lié à l'oncle Eddie dont les explications autour de la disparition ne sont qu'un vaste mensonge? Le narrateur n'aura de cesse de démêler les fils entrecroisés de la vérité mais lorsque celle-ci apparaitra enfin, ça n'en sera que plus douloureux encore, parce que si difficile à taire et à porter.

Seamus Deane nous offre ici un roman exceptionnel, empli de sincérité, de sensibilité et d'un regard tendre et acerbe à la fois sur l'Irlande du nord, ses espoirs et ses rêves les plus fous. L'étau de la religion n'est pas épargné, Deane le fait avec beaucoup d'humour, ça n'en rend son propos que plus réaliste et amer.
A découvrir absolument, ce sont de belles lignes qui font du bien, sourire et réfléchir en même temps. Un gros coup de coeur.

Forums: A lire la nuit

Il n'y a pas encore de discussion autour de "A lire la nuit".