Page 1 de 1
D'après ce que j'ai pu comprendre, le livre relate la vie d'une petite gamine qui a rêvé de rencontrer le père Noël avant que le temps soit venu pour elle de ne plus y croire.
L'espoir de cet enfant ; lui dire "je t'aime" avant qu'il ne soit trop tard.
Sauf que... le père Noël n'a besoin de personne pour exister. Du reste, il existe depuis l'an 250 après Jesus christ, puisqu'il s'agit en réalité du Saint Nicolas.
Bref, Thomas m'a expliqué que la gamine s'est rapidement retrouvée "tableau-portée" dans un monde vermeilleux (ou merveilleux) de lutins, de gnomes, de hobbits, de trolls, d'elfes, de sylphide, de poulets, d'oies, d'anes et de rennes (si j'ai bien tout compris). Toutes sortes de personnages magiciens, hilarants, vieux, bavards ou stupides.
Et pourquoi s'y trouve-t-elle ?
Pour sauver un père noël en danger.
Les multinationales du jouet ont exclavagisé les enfants pauvres de la planète de façon à ce que les jouets de riches soient offerts aux enfants gentils comme aux méchants, pourvu qu'ils soient riches.
Le père fouettard et le père noël sont prisonniers de la magie noire d'un certain Arlequin, un horrible gnome dont le ventre tombe en avant.
Tout cela emmené d'une patte de maître par une poule à moitié folle et un renne complètement timbré.
Pour être honnête, j'ai un peu lu le livre moi-même (en me marrant) bien qu'en théorie, ce roman n'est pas de mon âge. Il y a tellement de jeux de mots, de calembours, d'anagrammes dans ce roman. Je ne crois pas que mon fils ait tout compris.
Sinon, on est allé chez Eurodysney vérifier que les jouets étaient en effet tous en provenance de Chine ; et bien c'est vrai et horrible. Horrible. Tout ce qui est vendu à Eurodysney (le monde merveilleux de Mickey, mince !) est Made in china, Made in thailande, Made in Malaysia, Made in Taiwan. Cela va des poupées, jouets, bonbons jusqu'aux cartes postales.
Le fabriquant de jouets Hasbro fait fabriquer ces jouets par des enfants de 8 à 11 ans.
Le livre de Marie Potdeter a bouleversé mon gamin.
L'espoir de cet enfant ; lui dire "je t'aime" avant qu'il ne soit trop tard.
Sauf que... le père Noël n'a besoin de personne pour exister. Du reste, il existe depuis l'an 250 après Jesus christ, puisqu'il s'agit en réalité du Saint Nicolas.
Bref, Thomas m'a expliqué que la gamine s'est rapidement retrouvée "tableau-portée" dans un monde vermeilleux (ou merveilleux) de lutins, de gnomes, de hobbits, de trolls, d'elfes, de sylphide, de poulets, d'oies, d'anes et de rennes (si j'ai bien tout compris). Toutes sortes de personnages magiciens, hilarants, vieux, bavards ou stupides.
Et pourquoi s'y trouve-t-elle ?
Pour sauver un père noël en danger.
Les multinationales du jouet ont exclavagisé les enfants pauvres de la planète de façon à ce que les jouets de riches soient offerts aux enfants gentils comme aux méchants, pourvu qu'ils soient riches.
Le père fouettard et le père noël sont prisonniers de la magie noire d'un certain Arlequin, un horrible gnome dont le ventre tombe en avant.
Tout cela emmené d'une patte de maître par une poule à moitié folle et un renne complètement timbré.
Pour être honnête, j'ai un peu lu le livre moi-même (en me marrant) bien qu'en théorie, ce roman n'est pas de mon âge. Il y a tellement de jeux de mots, de calembours, d'anagrammes dans ce roman. Je ne crois pas que mon fils ait tout compris.
Sinon, on est allé chez Eurodysney vérifier que les jouets étaient en effet tous en provenance de Chine ; et bien c'est vrai et horrible. Horrible. Tout ce qui est vendu à Eurodysney (le monde merveilleux de Mickey, mince !) est Made in china, Made in thailande, Made in Malaysia, Made in Taiwan. Cela va des poupées, jouets, bonbons jusqu'aux cartes postales.
Le fabriquant de jouets Hasbro fait fabriquer ces jouets par des enfants de 8 à 11 ans.
Le livre de Marie Potdeter a bouleversé mon gamin.
En effet, c'est dramatique...
Mais le probleme, toujours posé lors des debats sur le sujet, est :
Qu'adviendrait-il de ces gamins, s'ils n'avaient cet horrible travail? Ils mourraient, et avec eux, leur famille...
Malheureusement c'est tout un cercle vicieux, et on cherche toujours une solution...
:-S
Bonne soirée tout de meme!
Mais le probleme, toujours posé lors des debats sur le sujet, est :
Qu'adviendrait-il de ces gamins, s'ils n'avaient cet horrible travail? Ils mourraient, et avec eux, leur famille...
Malheureusement c'est tout un cercle vicieux, et on cherche toujours une solution...
:-S
Bonne soirée tout de meme!
Ces gamins meurrent en travaillant en réalité.
Il faudrait que je retrouve les articles internet qui traitent du sujet.
Il faudrait que je retrouve les articles internet qui traitent du sujet.
oui, mais l'auteur est très fineau. Les esclaves en question ne sont pas des enfants dans le roman, mais des créatures magiques.
De toute façon, le livre est si doux, si moral, qu'il n'y a aucun traumatisme à deviner ce que tout le monde sait déjà et fait mine d'ignorer :
"Le bonheur des uns fait le malheur de nombreux autres"
Nan, ce livre est génial est la moralité est présenté sous des formes comiques. A quoi cela me fait penser déjà... heu, je cherche.
Je perds la mémoire.
Bon, j'ai oublié. En clair, c'est une parodie.
De toute façon, le livre est si doux, si moral, qu'il n'y a aucun traumatisme à deviner ce que tout le monde sait déjà et fait mine d'ignorer :
"Le bonheur des uns fait le malheur de nombreux autres"
Nan, ce livre est génial est la moralité est présenté sous des formes comiques. A quoi cela me fait penser déjà... heu, je cherche.
Je perds la mémoire.
Bon, j'ai oublié. En clair, c'est une parodie.
Vous m'avez tout l'air d'une belle parodie également, Hercule2, contactpresse et lecteurchevronné....
Ce ne serait pas un peu d'auto-promo par hasard ...
Ce ne serait pas un peu d'auto-promo par hasard ...
Je ne comprends pas votre remarque, mais je vois que vous êtes jeune alors je me dis que c'est une erreur de jeunesse (ou autre chose ? de la jalousie ?).
Nous les belges, on a parfois tendance à empièter le territoire des sites francophones français.
Est-ce un mal ?
Je me suis permis de lire un livre 100% français, de l'apprécier et de le dire sur un site appelé - critiques libres -.
Avec toutes ces blagues sur les belges, on devrait se vexer, mais j'ai assez de recul et puis tout cela, c'est d'un autre temps.
Et puis, vos guignols sur canal+ me font également beaucoup rire. Les français ont beaucoup d'humour.
Nous les belges, on a parfois tendance à empièter le territoire des sites francophones français.
Est-ce un mal ?
Je me suis permis de lire un livre 100% français, de l'apprécier et de le dire sur un site appelé - critiques libres -.
Avec toutes ces blagues sur les belges, on devrait se vexer, mais j'ai assez de recul et puis tout cela, c'est d'un autre temps.
Et puis, vos guignols sur canal+ me font également beaucoup rire. Les français ont beaucoup d'humour.
Eh ! lecteurchevrone, je te conseille Le Festin des Dieux d'Eric Jacob !
tu vas kiffer ! tu l'as lu ? le plus grand roman de SF !
me demande pas pourquoi je te pose cette question !! des fois je suis en communion avec le cosmos !
PS : les guignols me font pas marrer mais toi oui ! bienvenue sur ce site :-)
tu vas kiffer ! tu l'as lu ? le plus grand roman de SF !
me demande pas pourquoi je te pose cette question !! des fois je suis en communion avec le cosmos !
PS : les guignols me font pas marrer mais toi oui ! bienvenue sur ce site :-)
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre