Feint

avatar 03/01/2026 @ 16:15:39
Un petit fil pour parler de livres, de lectures, et en l'occurrence de relectures.

Pour ma part, après avoir longtemps peu relu, je me rends compte que je relis de plus en plus (mais oui, c'est l'âge, pas la peine d'en rajouter). Le centenaire de la mort de Kafka, notamment, et la lecture des trois tomes de l'énorme biographie que lui a consacrée Reiner Stach m'a conduit à relire à peu près tout Kafka.
Et vous ? Relisez-vous ? Que relisez-vous ? Pourquoi relisez-vous ? Qu'est-ce que ça vous fait de relire ?

Windigo
avatar 04/01/2026 @ 00:35:40
Il est rare que je relis un livre. Par contre ''Entretien avec un vampire'' d'Anne Rice, je dois l'avoir lu et relu 3 ou 4 fois. Et lorsque j'étais adolescent, de 12 à 15 ans, j'ai dut avoir vu le film au moins 1000 fois. Je le regardais quasi chaque soir. C'étais une religion pour moi. J'ai tellement aimé le film. Et j'écoutais la bande originale du film en boucle. Lorsque je relis le livre, que je regarde le film, ou que j'écoute la bande originale, c'est donc par nostalgie.

Feint

avatar 04/01/2026 @ 10:30:19
C'est vrai que la nostalgie est l'une des raisons qui poussent à relire. Et adolescent, ou plutôt enfant, quand j'aimais un livre j'étais capable de le lire et de le relire en boucle je ne sais combien de fois, au point d'en retenir des passages entiers par cœur !

Saule

avatar 04/01/2026 @ 11:37:56
Il m'arrive parfois de relire des livres, j'ai relu deux romans de Jonathan Coe. Je les avais lus en Francais et maintenant je les relis en anglais. Je n'avais qu'un vague souvenir de ma première lecture. J'ai relu aussi deux livres de Graham Greene, en anglais et en francais, grâce à la nouvelle traduction de Claro qui m'a donnée envie de redécouvrir l'oeuvre de Graham Greene. J'ai relu la trilogie de David Lodge aussi, grace à une lecture commune. C'est un grand plaisir de les lire dans une autre langue.

Sinon il y a des livres, comme certains de Mishima que j'ai lu trois fois et que je relirai encore je pense. Mais je n'ai jamais relu en boucle comme Feint, je suis trop impatient de commencer un autre livre je crois.

C'est vrai qu'avec l'age j'apprécie plus les relectures, j'aime bien confronter mes souvenirs avec une nouvelle lecture. Il y a en effet de la nostalgie, quand on relis on repense à la période de la lecture précédente et c'est très nostalgique souvent. Rien que d'écrire ca et j'ai envie de relire des livres phares de ma jeunesse, comme La dernière harde de Genevois qui me fait penser à des proches décédés

SpaceCadet
avatar 04/01/2026 @ 12:19:04
Bonjour. Il m'arrive parfois de feuilleter et de relire quelques passages d'un livre que j'ai déjà lu, mais il est rare que je relise un livre en entier. En revanche, je relis souvent des poèmes pris au hasard parmi les recueils que j'ai sous la main. A cet égard, Pessoa vient en premier.

Eric Eliès
avatar 04/01/2026 @ 13:38:41
Je relis systématiquement la poésie. Pas uniquement par plaisir mais parce que, souvent, la première lecture ne suffit pas à épuiser le(s) sens. Par exemple, pour Monchoachi ou Stefanu Cesari (qui sont deux poètes pratiquant une écriture polyphonique mêlant plusieurs langues : l'un étant martiniquais et employant toutes les langues des Caraïbes l'autre étant corse, et écrivant en mêlant le français et le corse), il m'a fallu trois ou quatre lectures successives pour vraiment pénétrer la matière du recueil et pouvoir les présenter sur CL en allant au-delà du ressenti d'une écriture qui se refuse ou se dérobe.
Je relis également les essais quand je les juge suffisamment intéressants, mais la deuxième lecture est en ce cas une relecture rapide d'appropriation du contenu (je me suis aperçu que la mémorisation d'un livre était beaucoup plus riche et profonde avec relecture), ce qui me sert aussi pour faire des présentations assez longues et détaillées sur CL (peut-être parfois trop).
En revanche, je ne relis quasiment jamais les romans, sauf par nostalgie pour me souvenir et/ou redécouvrir des oeuvres qui m'avaient marqué adolescent. C'est notamment le cas des romans (ou plutôt des longues nouvelles) de Lovecraft, que j'ai découvert quand j'avais 12-13 ans et qui m'avait complètement scotché. Je l'ai aussi parfois fait avec des livres-jeux (livres dont vous êtes les héros - mais ce n'est pas vraiment de la littérature !) et des auteurs de SF (genre que je lisais beaucoup adolescent) mais j'ai arrêté très vite car ces relectures nostalgiques m'ont valu des déceptions et étonnements en mode "mais comment j'ai pu aimer ce truc ?" C'est notamment le cas d'Asimov, dont j'avais gardé un bon souvenir de lecture mais quand j'ai relu le premier livre de Fondation, je l'ai trouvé bête, niais et mal écrit, entre le roman de divertissement et la pseudo-philosophie au comptoir du bar des futurologues amateurs. En fait, j'ai cessé d'éprouver le moindre intérêt pour Asimov, pour moi l'écrivain le plus sur-côté de la SF.

Feint

avatar 04/01/2026 @ 15:01:19
Mais je n'ai jamais relu en boucle comme Feint, je suis trop impatient de commencer un autre livre je crois.
Ça c'est quand j'étais petit ! Sur des bouquins faciles.
En revanche, je relis souvent des poèmes pris au hasard parmi les recueils que j'ai sous la main. A cet égard, Pessoa vient en premier.
Ah moi, très souvent pour la poésie, et ça a toujours été le cas. (Et c'est vrai que Pessoa mérite d'être relu ad libitum et dans tous les sens.)

En revanche, je ne relis quasiment jamais les romans
Je n'en relisais quasiment jamais (sauf Flaubert, Beckett et Kafka) jusqu'à récemment. Cet année j'ai relu notamment Jacques le Fataliste, et le Breakfast du Champion de Vonnegut - mais c'est sans doute lié au petit feuilleton de lecture orale que j'ai entrepris sur YouTube avec mes "classiques" de ma jeunesse : pour Vonnegut c'est en cherchant quel passage lire à voix haute que je me suis pris à tout relire.
J des auteurs de SF (genre que je lisais beaucoup adolescent) mais j'ai arrêté très vite car ces relectures nostalgiques m'ont valu des déceptions et étonnements en mode "mais comment j'ai pu aimer ce truc ?" C'est notamment le cas d'Asimov, dont j'avais gardé un bon souvenir de lecture mais quand j'ai relu le premier livre de Fondation, je l'ai trouvé bête, niais et mal écrit, entre le roman de divertissement et la pseudo-philosophie au comptoir du bar des futurologues amateurs. En fait, j'ai cessé d'éprouver le moindre intérêt pour Asimov, pour moi l'écrivain le plus sur-côté de la SF.
J'ai été aussi grand lecteur de science-fiction dans mon enfance, jusqu'au début de l'adolescence, et j'ai aussi des inquiétudes à relire ces romans (qui viennent par le hasard du sort de revenir dans ma bibliothèque). D'Asimov j'avais lu les trois premiers "Fondation" (seuls parus à l'époque, je crois bien) mais ne suis pas tenté de les relire. J'ai rouvert le Monde vert de Brian W. Aldiss mais j'ai l'impression que la version qui me reste en mémoire, assez précise d'ailleurs, est bien meilleure que le roman que je risque de relire.

Blue Cat

avatar 04/01/2026 @ 18:28:36
Perso. je ne relis pas. C'est comme une interdiction morale. Les grands livres qui ont marqué mon adolescence et ma jeunesse de gros lecteur m'ont laissé un souvenir très vivace, probablement dû à la sensibilité extrême de cet âge. Je ne voudrais surtout pas risquer d'être déçue à la relecture. Relire 'Le grand Meaulnes' à mon âge serait sacrilège. Mais bon, je sacralise peut-être un peu la littérature. La sensibilité adulte est plus analytique, moins dans l'émotion.

Feint

avatar 04/01/2026 @ 19:26:13
Perso. je ne relis pas. C'est comme une interdiction morale. Les grands livres qui ont marqué mon adolescence et ma jeunesse de gros lecteur m'ont laissé un souvenir très vivace, probablement dû à la sensibilité extrême de cet âge. Je ne voudrais surtout pas risquer d'être déçue à la relecture. Relire 'Le grand Meaulnes' à mon âge serait sacrilège. Mais bon, je sacralise peut-être un peu la littérature. La sensibilité adulte est plus analytique, moins dans l'émotion.
On a parfois - et personnellement, je l'ai eu assez souvent - la joie de retrouver le même plaisir qu'autrefois, intact.

Stavroguine 04/01/2026 @ 20:58:38
La première raison pour laquelle je relis, aujourd'hui que je suis devenu prof, c'est pour preparer mes cours.

Mais si on exclut les relectures professionnelles, alors je relis parfois des romans dont je sais qu'ils ont été déterminants dans ma construction mais dont je m'aperçois que je m'en rappelle mal. Ca a été le cas pour Le Joueur de Dostoïevski récemment : roman qui a fait de moi un lecteur mais dont je me suis rendu compte que je m'en souvenais mal. Et c'etait très intéressant pour l'homme de 40 ans de comprendre ce qui avait pu parler au gosse de 15 ans, et de voir l'influence qu'a pu avoir sur lui ce bouquin pour qu'il me mène à moi. Mais il n'y entre pas (encore) de nostalgie. C'est plutot une sorte de recherche pour ainsi dire archéologique.

Il m'arrive aussi de relire des œuvres à côté desquelles j'ai l'impression d'être passées parce que ce n'etait pas le bon moment pour les lire (je pense à Madame Bovary). Et des romans courts, pour le plaisir (je pense à certains Michon).

J'ai l'habitude de souligner, corner, laisser des signets dans mes livres. Donc régulièrement, j'en pioche dans la bibliothèque pour lire un fragment au hasard (ça marche en effet très bien avec Pessoa, avec Proust aussi). Mais je ne sais pas si ca compte ici.

Et puis, il y a ces monstres inépuisables qu'on se promet de relire parce qu'on sait qu'une premiere lecture suffit à peine à s'en faire une idée : La Recherche, L'homme sans qualités, Ulysse, La Montagne magique, Moby Dick, Au-dessous du volcan... mais pour l'instant, ce n'est encore qu'à l'état de promesse faite à moi-même.

Jordanévie 05/01/2026 @ 00:12:56
Je ne relis jamais. Il y a trop de livres á lire et ma pal ne diminuerait pas si je me mettais á relire certains bouquins... C'est peut-être dommage car j'ai lu des livres qui m'ont marquée (exemples Dracula, l'amant ou encore changer l'eau des fleurs...). J'en garde un bon souvenir et peut-être aussi que je ne veux pas perdre cette émotion particulière qui m'a fait aimer un livre plus qu'un autre.

Ludmilla
avatar 05/01/2026 @ 10:46:10
En 2007, je cherchais un pseudo pour m’inscrire sur CL.
Pas inspirée, pas d’idée…
J’ai cherché dans les livres de ma bibliothèque et puis j’ai feuilleté « Si par une nuit d’hiver un voyageur » d’Italo Calvino, lu il y avait plus de dix ans auparavant.
Non seulement j’y ai trouvé mon pseudo, Ludmilla, la Lectrice, mais je n’ai pas pu m’empêcher de le relire avec autant de frustration et de plaisir que la première fois.

Martin1

avatar 05/01/2026 @ 13:03:10
Je relis volontiers, mais plutôt des extraits que des livres entiers.
Il y a "Niels Lyhne" de Jacobsen, qui m'a laissé un telle empreinte que je ne peux résister à relire un ou deux passages de temps en temps.

Péguy, prose ou vers, je relis massivement, c'est si beau...

Je relis Pascal, beaucoup.

A chaque fois, c'est simplement des passages relativement courts, dans lesquels je goûte un plaisir difficile à décrire, qui constitue je trouve un peu le fin du fin de l'art des belles lettres !

Feint

avatar 05/01/2026 @ 18:18:48
La première raison pour laquelle je relis, aujourd'hui que je suis devenu prof, c'est pour preparer mes cours.
Moi aussi, bien sûr. Et pas toujours avec plaisir. La dernière fois que j'ai lu Candide, par exemple, j'y ai trouvé des longueurs (ce qui est quand même assez paradoxal pour un conte) et je me suis ennuyé.

Et puis, il y a ces monstres inépuisables qu'on se promet de relire parce qu'on sait qu'une premiere lecture suffit à peine à s'en faire une idée : La Recherche, L'homme sans qualités, Ulysse, La Montagne magique, Moby Dick, Au-dessous du volcan... mais pour l'instant, ce n'est encore qu'à l'état de promesse faite à moi-même.
Ah oui, mais tu as le temps. Je n'ai pas encore relu la Recherche, mais c'est sans doute parce que les circonstances ont fait que j'avais déjà lu Du côté de chez Swann deux fois et A l'ombre des jeunes filles en fleurs une fois avant de pouvoir lire la Recherche entière (si je la relis, ça voudra dire quatre fois Swann, trois fois les jeunes filles...) En revanche j'ai relu Ulysse avec beaucoup de plaisir (et ma lecture était meilleure), à l'occasion de la nouvelle traduction.

Feint

avatar 05/01/2026 @ 18:20:47
En 2007, je cherchais un pseudo pour m’inscrire sur CL.
Pas inspirée, pas d’idée…
J’ai cherché dans les livres de ma bibliothèque et puis j’ai feuilleté « Si par une nuit d’hiver un voyageur » d’Italo Calvino, lu il y avait plus de dix ans auparavant.
Non seulement j’y ai trouvé mon pseudo, Ludmilla, la Lectrice, mais je n’ai pas pu m’empêcher de le relire avec autant de frustration et de plaisir que la première fois.

J'adore ! Ça fait longtemps que je veux le relire. Je l'ai lu peu de temps après sa sortie en poche en France, c'est dire si ça date ! C'est un livre qui m'a marqué et qui compte pour moi.

Feint

avatar 05/01/2026 @ 18:22:38
Relire 'Le grand Meaulnes' à mon âge serait sacrilège. Mais bon, je sacralise peut-être un peu la littérature.
Pourtant je crois qu'il tient encore bien la route. (Mais pour le coup, je ne saurais plus dire si je l'ai relu en entier ou pas.)

Ludmilla
avatar 05/01/2026 @ 19:00:59
J'adore ! Ça fait longtemps que je veux le relire. Je l'ai lu peu de temps après sa sortie en poche en France, c'est dire si ça date ! C'est un livre qui m'a marqué et qui compte pour moi.
J'ai lu "Si par une nuit d'hiver un voyageur" dans la traduction de Danièle Sallenave et François Wahl.
Il y a une nouvelle traduction de Martin Rueff ("Si une nuit d'hiver un voyageur").
J'ai comparé les premières pages (l'extrait disponible gratuitement) et le texte de mon édition.
Je préfère de beaucoup "l'ancienne" traduction.

Feint

avatar 05/01/2026 @ 19:16:36
J'adore ! Ça fait longtemps que je veux le relire. Je l'ai lu peu de temps après sa sortie en poche en France, c'est dire si ça date ! C'est un livre qui m'a marqué et qui compte pour moi.

J'ai lu "Si par une nuit d'hiver un voyageur" dans la traduction de Danièle Sallenave et François Wahl.
Il y a une nouvelle traduction de Martin Rueff ("Si une nuit d'hiver un voyageur").
J'ai comparé les premières pages (l'extrait disponible gratuitement) et le texte de mon édition.
Je préfère de beaucoup "l'ancienne" traduction.
Je ne le dirai pas au nouveau traducteur. (Nous avons été en fac ensemble.) ;)

Feint

avatar 05/01/2026 @ 19:19:14
Je l'ai lu dans la même traduction que toi, qui m'avait plu aussi. Je pense que c'est le changement d'éditeur qui est à l'origine de cette nouvelle traduction.

SpaceCadet
avatar 06/01/2026 @ 10:23:43
J'adore ! Ça fait longtemps que je veux le relire. Je l'ai lu peu de temps après sa sortie en poche en France, c'est dire si ça date ! C'est un livre qui m'a marqué et qui compte pour moi.

J'ai lu "Si par une nuit d'hiver un voyageur" dans la traduction de Danièle Sallenave et François Wahl.
Il y a une nouvelle traduction de Martin Rueff ("Si une nuit d'hiver un voyageur").
J'ai comparé les premières pages (l'extrait disponible gratuitement) et le texte de mon édition.
Je préfère de beaucoup "l'ancienne" traduction.


J'ai lu celle de Rueff... Je n'ai pas fait de comparaison entre les deux traductions, mais je dois dire que le titre de Rueff m'a un peu agacé.

Page 1 de 2 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier