Killeur.extreme 26/10/2025 @ 23:09:43
Je reprend le dernier paragraphe de ma critique éclair concernant la coquille, même si à ce niveau ce n’est plus une coquille mais un porte-avions ????

Dans mon exemplaire, édition Folio, trop souvent à mon goût et ça m’a vraiment énervé le mot "France" apparaît pratiquement chaque fois à la place de "merci" ou pour remplacer le "Al" d’Al jaesira et je n’ai pas vu de critique de mentionnant cette coquille sur l’édition grand format et je veux bien pardonner sur une ancienne édition ou une édition récente qui reprend le texte sans le modifier ou une traduction car le cerveau repère l’erreur et peut la corriger ou on arrive à deviner le mot, chacun d’entre nous en fait même en étant vigilant et quand ça se limite à une lettre ou un mot, mais quand c’est un mot entier qui pop n’importe où dans le texte et qu’on ne sait pas ce qu’il remplace ça gâche la lecture et puis ça fait pas très sérieux quand c’est une maison d’édition comme Gallimard et un auteur comme Jean-Christophe Rufin qui est membre de l’Académie Française.

Ludmilla
avatar 27/10/2025 @ 08:58:52
Tu pourrais le signaler à contact-folio@gallimard.fr

Il y a longtemps, j'avais une édition de poche (10x18? je ne me souviens plus) à laquelle il manquait des pages, je l'ai signalé à l'éditeur qui m'avait envoyé un autre livre du même auteur.

Windigo

avatar 27/10/2025 @ 14:50:39
Je ne savais pas qu'on pouvait échanger des livres de cette façon. C'est bon à savoir.

Ludmilla
avatar 27/10/2025 @ 15:41:07
Je ne savais pas qu'on pouvait échanger des livres de cette façon. C'est bon à savoir.
Ce n'est PAS un échange... C'est suite à un livre ... incomplet

Windigo

avatar 27/10/2025 @ 17:27:21
Ah! D'accord.

Page 1 de 1
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier