Et ben, j'ai été voir l'avis d'un autre puriste, le petit Robert, et je suis perdu.
Le petit Robert mentionne que notifier vient de notificare et que c'est un verbe transitif. "On lui notifia son renvoi", lis-je dans les exemples.
Or, je disais dans mon poste : "il faut notifier le critiqueur de ses erreurs", et ça ne me semble pas en contradiction avec le petit Robert. Mais à nouveau, je suis déformé par le monde informatique, ou on dit souvent en anglais "Etre notifié quand telle chose arrive" (to be notified when..)
Le petit Robert mentionne que notifier vient de notificare et que c'est un verbe transitif. "On lui notifia son renvoi", lis-je dans les exemples.
Or, je disais dans mon poste : "il faut notifier le critiqueur de ses erreurs", et ça ne me semble pas en contradiction avec le petit Robert. Mais à nouveau, je suis déformé par le monde informatique, ou on dit souvent en anglais "Etre notifié quand telle chose arrive" (to be notified when..)
Tacatacatacatacatacata ! (bruit de mitraillette)
Feint... mon héros !!! Je t'aime...
Et ben, j'ai été voir l'avis d'un autre puriste, le petit Robert, et je suis perdu.
Le petit Robert mentionne que notifier vient de notificare et que c'est un verbe transitif. "On lui notifia son renvoi", lis-je dans les exemples.
Or, je disais dans mon poste : "il faut notifier le critiqueur de ses erreurs", et ça ne me semble pas en contradiction avec le petit Robert. Mais à nouveau, je suis déformé par le monde informatique, ou on dit souvent en anglais "Etre notifié quand telle chose arrive" (to be notified when..)
On notifie quelque chose à quelqu'un. On avise quelqu'un de quelque chose (mais on ne le notifie pas).
Pour notifier, le COD doit être un inanimé, et le COS un animé.
Pour aviser, c'est l'inverse. D'après ton article, Robert est d'accord.
Et ben, j'ai été voir l'avis d'un autre puriste, le petit Robert, et je suis perdu.
Le petit Robert mentionne que notifier vient de notificare et que c'est un verbe transitif. "On lui notifia son renvoi", lis-je dans les exemples.
Or, je disais dans mon poste : "il faut notifier le critiqueur de ses erreurs", et ça ne me semble pas en contradiction avec le petit Robert. Mais à nouveau, je suis déformé par le monde informatique, ou on dit souvent en anglais "Etre notifié quand telle chose arrive" (to be notified when..)
On notifie quelque chose à quelqu'un. On avise quelqu'un de quelque chose (mais on ne le notifie pas).
Pour notifier, le COD doit être un inanimé, et le COS un animé.
Pour aviser, c'est l'inverse. D'après ton article, Robert est d'accord.
C'est exactement cela.
Tacatacatacatacatacata ! (bruit de mitraillette)
Feint... mon héros !!! Je t'aime...
Elle est en plastique, hein !
Et bien j'ai appris quelque chose, je ne savais pas ce qu'était un COS, et je me suis renseigné.
J'éviterai d'utiliser notifier dans l'avenir car je vais m'emmêler, et puis j'aime bien le verbe aviser (rapporté par le Saint curé d'Ars, on lui a dit lors d'une confession à propos de la prière : "Je l'avise, et Il m'avise").
J'éviterai d'utiliser notifier dans l'avenir car je vais m'emmêler, et puis j'aime bien le verbe aviser (rapporté par le Saint curé d'Ars, on lui a dit lors d'une confession à propos de la prière : "Je l'avise, et Il m'avise").
Et bien j'ai appris quelque chose, je ne savais pas ce qu'était un COS, et je me suis renseigné.
J'éviterai d'utiliser notifier dans l'avenir car je vais m'emmêler, et puis j'aime bien le verbe aviser (rapporté par le Saint curé d'Ars, on lui a dit lors d'une confession à propos de la prière : "Je l'avise, et Il m'avise").
Attention ne pas dire je la vise ! Car là (pas bronzé Palorel) c'est transitif !
C'est en effet "notifier quelque chose à quelqu'un". Tu t'es peut-être laissé influencer par "aviser".
Et gare au premier qui me traite de puriste !
Puriste !
Tacatacatacatacatacata ! (bruit de mitraillette)
"Encore raté !" "Un peu plus à l'ouest !" (Le perroquet de Rodrigo Tortilla dans l'Oreille cassée)
C'est en effet "notifier quelque chose à quelqu'un". Tu t'es peut-être laissé influencer par "aviser".
Et gare au premier qui me traite de puriste !
Puriste !
Tacatacatacatacatacata ! (bruit de mitraillette)
"Encore raté !" "Un peu plus à l'ouest !" (Le perroquet de Rodrigo Tortilla dans l'Oreille cassée)
Caramba !
Double critique de Clarilire dans:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/10637
Merci d'avance!
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/10637
Merci d'avance!
Double critique de Clarilire dans:Corrigé :-)
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/10637
Merci d'avance!
Double critique de Letitan1929:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/328
Merci. ^-^
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/328
Merci. ^-^
damn, je croyais avoir supprimé le doublon avant que quelqu'un le voie. Raté :-)
Double critique éclair de TRIA:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22772
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22772
Merci à la bonne fée qui, une fois de plus, a mis la couverture... ;-))
Double critique éclair de TRIA:Supprimée
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22772
Doublon d'auteur:Mais aussi doublon d'édition sur "le dit du vieux marin".... corrigés
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vauteur/13048
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vauteur/16897
well done..
Triple critiques de TRIA (porte bien son pseudo), ça fesait longtemps que je n'avais pas vu ça:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/8908
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/8908
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

