Saule

avatar 23/03/2010 @ 21:44:24
Et ben, j'ai été voir l'avis d'un autre puriste, le petit Robert, et je suis perdu.

Le petit Robert mentionne que notifier vient de notificare et que c'est un verbe transitif. "On lui notifia son renvoi", lis-je dans les exemples.

Or, je disais dans mon poste : "il faut notifier le critiqueur de ses erreurs", et ça ne me semble pas en contradiction avec le petit Robert. Mais à nouveau, je suis déformé par le monde informatique, ou on dit souvent en anglais "Etre notifié quand telle chose arrive" (to be notified when..)

Dirlandaise

avatar 23/03/2010 @ 21:48:09


Tacatacatacatacatacata ! (bruit de mitraillette)


Feint... mon héros !!! Je t'aime...

Feint

avatar 23/03/2010 @ 21:54:17
Et ben, j'ai été voir l'avis d'un autre puriste, le petit Robert, et je suis perdu.

Le petit Robert mentionne que notifier vient de notificare et que c'est un verbe transitif. "On lui notifia son renvoi", lis-je dans les exemples.

Or, je disais dans mon poste : "il faut notifier le critiqueur de ses erreurs", et ça ne me semble pas en contradiction avec le petit Robert. Mais à nouveau, je suis déformé par le monde informatique, ou on dit souvent en anglais "Etre notifié quand telle chose arrive" (to be notified when..)

On notifie quelque chose à quelqu'un. On avise quelqu'un de quelque chose (mais on ne le notifie pas).
Pour notifier, le COD doit être un inanimé, et le COS un animé.
Pour aviser, c'est l'inverse. D'après ton article, Robert est d'accord.

Guermantes 23/03/2010 @ 22:04:48
Et ben, j'ai été voir l'avis d'un autre puriste, le petit Robert, et je suis perdu.

Le petit Robert mentionne que notifier vient de notificare et que c'est un verbe transitif. "On lui notifia son renvoi", lis-je dans les exemples.

Or, je disais dans mon poste : "il faut notifier le critiqueur de ses erreurs", et ça ne me semble pas en contradiction avec le petit Robert. Mais à nouveau, je suis déformé par le monde informatique, ou on dit souvent en anglais "Etre notifié quand telle chose arrive" (to be notified when..)

On notifie quelque chose à quelqu'un. On avise quelqu'un de quelque chose (mais on ne le notifie pas).
Pour notifier, le COD doit être un inanimé, et le COS un animé.
Pour aviser, c'est l'inverse. D'après ton article, Robert est d'accord.

C'est exactement cela.

Feint

avatar 23/03/2010 @ 22:12:25


Tacatacatacatacatacata ! (bruit de mitraillette)


Feint... mon héros !!! Je t'aime...

Elle est en plastique, hein !

Saule

avatar 23/03/2010 @ 22:31:52
Et bien j'ai appris quelque chose, je ne savais pas ce qu'était un COS, et je me suis renseigné.

J'éviterai d'utiliser notifier dans l'avenir car je vais m'emmêler, et puis j'aime bien le verbe aviser (rapporté par le Saint curé d'Ars, on lui a dit lors d'une confession à propos de la prière : "Je l'avise, et Il m'avise").

Débézed

avatar 23/03/2010 @ 22:42:55
Et bien j'ai appris quelque chose, je ne savais pas ce qu'était un COS, et je me suis renseigné.

J'éviterai d'utiliser notifier dans l'avenir car je vais m'emmêler, et puis j'aime bien le verbe aviser (rapporté par le Saint curé d'Ars, on lui a dit lors d'une confession à propos de la prière : "Je l'avise, et Il m'avise").


Attention ne pas dire je la vise ! Car là (pas bronzé Palorel) c'est transitif !

Micharlemagne

avatar 25/03/2010 @ 08:41:03
C'est en effet "notifier quelque chose à quelqu'un". Tu t'es peut-être laissé influencer par "aviser".
Et gare au premier qui me traite de puriste !

Puriste !

Tacatacatacatacatacata ! (bruit de mitraillette)

"Encore raté !" "Un peu plus à l'ouest !" (Le perroquet de Rodrigo Tortilla dans l'Oreille cassée)

Feint

avatar 25/03/2010 @ 11:59:35
C'est en effet "notifier quelque chose à quelqu'un". Tu t'es peut-être laissé influencer par "aviser".
Et gare au premier qui me traite de puriste !

Puriste !

Tacatacatacatacatacata ! (bruit de mitraillette)

"Encore raté !" "Un peu plus à l'ouest !" (Le perroquet de Rodrigo Tortilla dans l'Oreille cassée)

Caramba !

Nance
avatar 31/03/2010 @ 17:11:32
Double critique de Clarilire dans:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/10637
Merci d'avance!

Ludmilla
avatar 31/03/2010 @ 18:35:18
Double critique de Clarilire dans:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/10637
Merci d'avance!
Corrigé :-)

Nance
avatar 15/04/2010 @ 19:43:51
Double critique de Letitan1929:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/328

Merci. ^-^

Saule

avatar 15/04/2010 @ 19:58:37
damn, je croyais avoir supprimé le doublon avant que quelqu'un le voie. Raté :-)


Nance
avatar 20/04/2010 @ 17:49:32
Double critique éclair de TRIA:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22772

Saint Jean-Baptiste 20/04/2010 @ 19:20:05
Merci à la bonne fée qui, une fois de plus, a mis la couverture... ;-))

Ludmilla
avatar 20/04/2010 @ 20:02:19
Double critique éclair de TRIA:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/22772
Supprimée

Ludmilla
avatar 20/04/2010 @ 20:07:00
Doublon d'auteur:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vauteur/13048
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vauteur/16897
Mais aussi doublon d'édition sur "le dit du vieux marin".... corrigés

Saule

avatar 20/04/2010 @ 20:07:16
well done..

Nance
avatar 01/05/2010 @ 18:17:49
Triple critiques de TRIA (porte bien son pseudo), ça fesait longtemps que je n'avais pas vu ça:
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/8908

Début Précédente Page 53 de 67 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier