Page 1 de 1
Je suis heureuse que ce livre de Zweig soit enfin traduit, la dernière fois que j'ai voulu l'acheter il était en allemand. J'attends avec impatience ta critique et je vais le commander. Merci pour cette info Provisette! :-)
Heureuse de te faire plaisir, Piero!
J'aime tant Verhaeren dont je lisais avidement les poemes dans les soirs glaces du Morvan...et je suis donc comme liee" a lui et son "cheminot" comme a un "double" errant...
L'ai trouve a Aix ou ils avaient presque l'integralite des livres de Zweig.
Sinon, je chine...chez les bouquinistes!
Il me manque celui que j'aimerais lire absolument, son "Romain Rolland".
J'aime tant Verhaeren dont je lisais avidement les poemes dans les soirs glaces du Morvan...et je suis donc comme liee" a lui et son "cheminot" comme a un "double" errant...
L'ai trouve a Aix ou ils avaient presque l'integralite des livres de Zweig.
Sinon, je chine...chez les bouquinistes!
Il me manque celui que j'aimerais lire absolument, son "Romain Rolland".
Piero: sans doute qu'en attendant, tu pourrais lire "Le monde d'hier" de Zweig, lecture tres enrichissante sur les plans litteraires- tres nombreuses decouvertes et anecdotes interessantes, souvent, voire deconcertantes- musicales, culturelles mais egalement une passionnante chronique historique contemporaine des deux GM.
Un livre que je garderai precieusement- chose rare a present!-et que je relirai tres certainement.
Un livre que je garderai precieusement- chose rare a present!-et que je relirai tres certainement.
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre