Tu veux dire qu'un humain peut être un zinneke ?
Si tu nous proposais une phrase ( ou plusieurs) utilisant le mot, cela pourrait mieux nous en faire saisir le sens exact...
Si tu nous proposais une phrase ( ou plusieurs) utilisant le mot, cela pourrait mieux nous en faire saisir le sens exact...
Par ailleurs, le suffixe "ke" n'est pas nécessairement affectueux ; il peut être neutre, simplement pour signifier "petit".De toute façon, l'étymologie ne vous sera pas d'un grand secours.
Donc, je résume : "zinneke" n'est pas seulement un être vivant, c'est un concept. Et je vous donne un indice : traduit en français, on pourrait dire que le "zinneke" se mange. :-) Mais c'est lié au double sens du mot français.
Je dois m'en aller, je vous promet la réponse pour cet après-midi :-)
Tu veux dire qu'un humain peut être un zinneke ?Oui !
Si tu nous proposais une phrase ( ou plusieurs) utilisant le mot, cela pourrait mieux nous en faire saisir le sens exact...Myrco, tu inverses les rôles ! :-D Je rappelle le procédé du jeu :-)
Par exemple, qu'évoque pour vous le substantif bruxellois "brol" (n.m.)?... mais je suis bon prince et je vous donne une phrase dans un quart d'heure.
3 étapes de réponses:
- Poser une question (grand, comestible, palpable...?)
- Placer le "brol" dans une phrase et demander si ça a du sens.
- proposer une réponse.
Voici :
Jamais un dignitaire nazi n’aurait souffert qu’on le soupçonne d’être un zinneke.
Jamais un dignitaire nazi n’aurait souffert qu’on le soupçonne d’être un zinneke.
Voici :
Jamais un dignitaire nazi n’aurait souffert qu’on le soupçonne d’être un zinneke.
Bon, ça a à voir avec le concept de "race", d'identité. Donc un nazi "sang-mêlé" n'existe pas (dans sa petite tête). Dons on se rapproche du mélange, de la mixité intrinsèque liée aux habitants d'une grande ville (Bruxelles, Paris, New-York, Londres, etc...) originaires d'un peu partout....Si je dis qu'on ne trouve pas (ou très peu) de zinneke à Tokyo, est-ce que je suis dans le vrai ? Lorsque j'étais encore Parisien, j'étais donc un zinneke (car d'origines franco-germano-italo-autrichien) ?
Voici :
Jamais un dignitaire nazi n’aurait souffert qu’on le soupçonne d’être un zinneke.
Bon, ça a à voir avec le concept de "race", d'identité. Donc un nazi "sang-mêlé" n'existe pas (dans sa petite tête). Dons on se rapproche du mélange, de la mixité intrinsèque liée aux habitants d'une grande ville (Bruxelles, Paris, New-York, Londres, etc...) originaires d'un peu partout....Si je dis qu'on ne trouve pas (ou très peu) de zinneke à Tokyo, est-ce que je suis dans le vrai ? Lorsque j'étais encore Parisien, j'étais donc un zinneke (car d'origines franco-germano-italo-autrichien) ?
Il n'y a pas de zinneke chez les ours polaires...seraient-ils racistes ?
Lorsque j'étais encore Parisien, j'étais donc un zinneke (car d'origines franco-germano-italo-autrichien) ?Certes :-)
Lorsque j'étais encore Parisien, j'étais donc un zinneke (car d'origines franco-germano-italo-autrichien) ?Mais je te rassure : tu l'es toujours. Je ne sache pas qu'on abandonne ce statut en cours de vie.
Certes :-)
Lorsque j'étais encore Parisien, j'étais donc un zinneke (car d'origines franco-germano-italo-autrichien) ?
Certes :-)
Mais je te rassure : tu l'es toujours. Je ne sache pas qu'on abandonne ce statut en cours de vie.
Je confirme, dans mon bled de 800 habitants, dont 200 "agglomérés" le reste en hameaux, je suis un zinneke...mais les vaches le sont-elles (bon, elles s'en foutent) ?
Autrement dit et pour faire court, nous sommes des bâtards...?
Et, vu les mélanges opérés depuis les amours entre néanderthaliens et soi-disant "sapiens", il en résulte automatiquement que l'humanité dans son ensemble est composée de zinneke;*
"Zinneke de tous les pays, unissez-vous !"
"Zinneke de tous les pays, unissez-vous !"
Lorsque j'étais encore Parisien, j'étais donc un zinneke (car d'origines franco-germano-italo-autrichien) ?A la base, un zinneke, c'est un chien de raceS, un mélange, un bâtard. Pour les adeptes de l'étymologie, voir ici : https://fr.wiktionary.org/wiki/zinneke
Certes :-)
Mais je te rassure : tu l'es toujours. Je ne sache pas qu'on abandonne ce statut en cours de vie.
Je confirme, dans mon bled de 800 habitants, dont 200 "agglomérés" le reste en hameaux, je suis un zinneke...mais les vaches le sont-elles (bon, elles s'en foutent) ?
Autrement dit et pour faire court, nous sommes des bâtards...?
Mais si, dans le français standard et sorti du contexte canin, "bâtard" porte une connotation plutôt péjorative, à Bruxelles, zinneke est (devenu) un mot plutôt sympathique qui, outre les animaux de race indéterminée, désigne également les enfants nés du brassage de cultures différentes, principalement francophones et flamandes.
Lorsque j'étais encore Parisien, j'étais donc un zinneke (car d'origines franco-germano-italo-autrichien) ?
Certes :-)
Mais je te rassure : tu l'es toujours. Je ne sache pas qu'on abandonne ce statut en cours de vie.
Je confirme, dans mon bled de 800 habitants, dont 200 "agglomérés" le reste en hameaux, je suis un zinneke...mais les vaches le sont-elles (bon, elles s'en foutent) ?
Autrement dit et pour faire court, nous sommes des bâtards...?
A la base, un zinneke, c'est un chien de raceS, un mélange, un bâtard. Pour les adeptes de l'étymologie, voir ici : https://fr.wiktionary.org/wiki/zinneke
Mais si, dans le français standard et sorti du contexte canin, "bâtard" porte une connotation plutôt péjorative, à Bruxelles, zinneke est (devenu) un mot plutôt sympathique qui, outre les animaux de race indéterminée, désigne également les enfants nés du brassage de cultures différentes, principalement francophones et flamandes.
Ah quand même l'étymologie a son importance dans le cas du zinneke...
Par ailleurs, le suffixe "ke" n'est pas nécessairement affectueux ; il peut être neutre, simplement pour signifier "petit".
De toute façon, l'étymologie ne vous sera pas d'un grand secours.
Donc, je résume : "zinneke" n'est pas seulement un être vivant, c'est un concept. Et je vous donne un indice : traduit en français, on pourrait dire que le "zinneke" se mange. :-) Mais c'est lié au double sens du mot français.
Je dois m'en aller, je vous promet la réponse pour cet après-midi :-)
J'avoue que je ne comprends pas le "zinneke " qui se mange :-)
Ah oui ,étincelle, je crois avoir deviné ! Le "batard" c'est un pain en français :-) (mi baguette mi pain..)
J'avoue que je ne comprends pas le "zinneke " qui se mange :-)
Ah oui ,étincelle, je crois avoir deviné ! Le "batard" c'est un pain en français :-) (mi baguette mi pain..)
Le bâtard, c'est bien plus gros que la ficelle, plus court que la baguette, mais plus épais.
Ceci étant, en dehors de Paris et de sa couronne, je n'ai encore jamais entendu quelqu'un demander un bâtard dans une boulangerie....
J'avoue que je ne comprends pas le "zinneke " qui se mange :-)Hé oui :-)
Ah oui ,étincelle, je crois avoir deviné ! Le "batard" c'est un pain en français :-) (mi baguette mi pain..)
Allez, c'est Noël, j'accorde un point à tous les participants !
J'avoue que je ne comprends pas le "zinneke " qui se mange :-)
Ah oui ,étincelle, je crois avoir deviné ! Le "batard" c'est un pain en français :-) (mi baguette mi pain..)
Le bâtard, c'est bien plus gros que la ficelle, plus court que la baguette, mais plus épais.
Ceci étant, en dehors de Paris et de sa couronne, je n'ai encore jamais entendu quelqu'un demander un bâtard dans une boulangerie....
Pourtant on le trouve dans toute la France...:-)
Ceci étant, en dehors de Paris et de sa couronne, je n'ai encore jamais entendu quelqu'un demander un bâtard dans une boulangerie....Je ne connaîtrais pas ce pain sans Jacques Dutronc :-)
Pourtant on le trouve dans toute la France...:-)
"Paris by night regagne les cars
Les boulangers font des bâtards"
https://www.youtube.com/watch?v=3WcCg6rm3uM
Misère!
Partant avec: "Pas seulement un animal de compagnie. A moins d'étendre le concept "d'animal de compagnie" à la vie de famille :-))))))", j'ai pensé à la famille de mon avatar, puis avec "Donc, je résume : "zinneke" n'est pas seulement un être vivant, c'est un concept. Et je vous donne un indice : traduit en français, on pourrait dire que le "zinneke" se mange.", je ne vous dis pas par quels chemins je suis passé! Quoi qu'il en soit, j'étais très très loin du bâtard, ça je vous l'assure! :-D
Partant avec: "Pas seulement un animal de compagnie. A moins d'étendre le concept "d'animal de compagnie" à la vie de famille :-))))))", j'ai pensé à la famille de mon avatar, puis avec "Donc, je résume : "zinneke" n'est pas seulement un être vivant, c'est un concept. Et je vous donne un indice : traduit en français, on pourrait dire que le "zinneke" se mange.", je ne vous dis pas par quels chemins je suis passé! Quoi qu'il en soit, j'étais très très loin du bâtard, ça je vous l'assure! :-D
Moi aussi et j'avoue que je n'avais pas tilté sur l'indice;-))
Et j'avais aussi zappé la règle du jeu;-)))
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre