LTI, la langue du IIIème Reich de Victor Klemperer
( LTI, Notizbuch eines Philologen)
Catégorie(s) : Sciences humaines et exactes => Histoire
Moyenne des notes : (basée sur 3 avis)
Cote pondérée : (1 842ème position).
Discussion(s) : 2 (Voir »)
Visites : 4 571 (depuis Novembre 2007)
La langage totalitaire: la langue manipulée...
Victor Klemperer, cousin du célèbre chef d'orchestre Otto Klemperer, a publié en 1947 cet essai sur la LTI (Lingua tertti imperii) , réflexion sur le "langage totalitaire".
Point n'est besoin d'être germaniste pour comprendre le propos de ce livre qui montre au travers d'exemple précis comment la langue d'un petit groupe idéologique peut s'imposer à une nation toute entière. Le langage n'est pas neutre, il est le reflet d'une société, voire de groupes socio-culturels différents. Dans l'Allemagne nazie, on n'est pas loin de la novlangue du "1984" d'Orwell. Et cette langue s'immisce dans tous les petits détails de la vie quotidienne: les faire-parts de naissance ou de décès sont même contaminés!
Brillante leçon sur la manipulation sournoise et les autorités d'Allemagne de l'Est ne s'y sont pas trompées: ce livre paru en R.D.A. n'a fait l'objet que des rares et confidentielles rééditions car son argumentation pouvait se retourner contre tout régime totalitaire.
Ce livre reste d'actualité: d'autres pouvoirs, qu'ils soient idéologiques, religieux, ou économiques tentent d'imposer leur propre langue. Belle leçon de lucidité que cet ouvrage.
Les éditions
-
LTI, la langue du IIIe Reich [Texte imprimé], carnets d'un philologue Victor Klemperer trad. de l'allemand et annoté par Élisabeth Guillot présenté par Sonia Combe et Alain Brossat
de Klemperer, Victor Brossat, Alain (Postface) Combe, Sonia (Préfacier) Guillot, Élisabeth (Traducteur)
Pocket / Agora (Paris. 1985).
ISBN : 9782266135467 ; 10,00 € ; 06/11/2003 ; 375 p. ; Poche
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Les critiques éclairs (2)
» Enregistrez-vous pour publier une critique éclair!
Les mots sales
Critique de Oburoni (Waltham Cross, Inscrit le 14 septembre 2008, 41 ans) - 22 avril 2011
Juste un exemple, pour comprendre le principe : le détournement du mot "fanatique".
"Fanatique", qui vient du Latin "fanum" (sanctuaire, temple) fut d'abord utilisé par les Lumières pour désigner ceux qui, aveuglés par la foi, ne voient le monde qu'au travers de leurs croyances religieuses qu'ils cherchent a imposer. Par extension, le mot en est venu à désigner toute personne enferrée dans des dogmatismes obsessionnels, extrémistes, sans la moindre ouverture d'esprit. Ennemi de la raison, le fanatisme est donc une notion négative.
MAIS, pour les nazis, il va devenir un trait de caractère positif.
Pour eux il est en effet synonyme de fidélité, le fanatique étant un adepte du national-socialisme prêt à suivre aveuglement le Führer; comportement qu'ils cherchent à encourager. Via leur propagande ils vont donc tellement user et abuser du mot fanatique au sens de "fidèle", le vantant, que, progressivement, le mot va perdre de son côté péjoratif pour au contraire devenir synonyme de "loyal" et "dévoué", qualités recherchées et valorisées. Se comporter fanatiquement devient, dès lors, parfaitement louable et positif.
D'un style accrocheur bien que brouillon (c'est un journal tenu clandestinement !) "LTI" est aussi un témoignage en filigrane sur le quotidien des Juifs n'ayant pas fui l'Allemagne, en plus d'être une leçon de courage. Imaginez en effet Victor Klemperer, homme d'une soixantaine d'années, mis au ban de la société, humilié, persécuté, victime d'interdits et de brimades en tous genres, tabassé régulièrement par la Gestapo, assigné dans une "judenhaus" (il échappera à la déportation car sa femme était aryenne) consigner minutieusement dans son journal, pendant près de 12 ans, les manipulations et leurs conséquences de toute une idéologie sur sa langue maternelle...
Plus qu'un rempart contre la pensée unique érigée en système, une telle persévérance incarne, aussi, l'esprit critique face aux idées a l'emporte-pièce, la raison contre le fanatisme.
Passionnant, de bout en bout.
des mots pour tuer
Critique de Hiram33 (Bicêtre, Inscrit le 31 juillet 2006, 55 ans) - 8 août 2006
Klemperer a su analyser avec précision la rhétorique nazie. Même s’il ne cite pas Drumont, qu’il n’a peut-être pas lu, il confirme l’importance du lexique de la maladie et de l’animal dans le but de déshumaniser les Juifs :
« Petit Juif » et « peste noire », expression de l’ironie méprisante et expression de l’épouvante, de la peur panique : ce sont les deux formes stylistiques qu’on rencontrera toujours chez Hitler chaque fois qu’il parle des Juifs et, par conséquent, dans chacun de ses discours et chacune de ses allocution. Il n’a jamais dépassé son attitude du début, à la fois enfantine et infantile, à l’égard des Juifs. En elle réside une part essentielle de sa force, car elle le relie à la masse populaire la plus abrutie qui, à l’ère des machines, est constituée non pas du prolétariat industriel, mais en partie d’une population paysanne et surtout de la masse de la petite bourgeoisie entassée dans les villes. Selon elle, celui qui est vêtu autrement, celui qui parle autrement, n’est pas l’autre être humain mais l’autre animal venant de l’autre étable, avec lequel il ne peut y avoir d’entente, qu’on doit haïr et chasser à coup de vent »
Qu’elle provienne des pamphlets de Drumont ou des discours d’Hitler, la rhétorique antisémite ne varie pas. Elle tourne toujours autour des mêmes notions avilissantes : maladie, animal, saleté. Il n’existe donc pas de créativité dans le langage de la haine d’où qu’il vienne. L’intertextualité fonctionne à plein régime et se transmet de génération en génération, de Drumont à Hitler en passant par Céline.
Forums: LTI, la langue du IIIème Reich
Sujets | Messages | Utilisateur | Dernier message | |
---|---|---|---|---|
Protocoles maudits | 27 | Le rat des champs | 22 avril 2011 @ 12:03 | |
des mots pour tuer | 1 | Hiram33 | 8 août 2006 @ 19:45 |
Autres discussion autour de LTI, la langue du IIIème Reich »