Je viens d'apprendre que "Belle du seigneur" va bientôt arriver sur le grand écran (tournage en 2006). Quelle abomination !
Ludivine Sagnier jouerait Ariane. Alessio Boni serait Solal... Je trouve cela grotesque et aberrant.
Le livre de Cohen est pour moi inadaptable ! Ce qui fait la majesté à ce livre c'est son style. Comment adapter ce monument ? Belle du seigneur ou tournage dans un jardin français...
Ludivine Sagnier jouerait Ariane. Alessio Boni serait Solal... Je trouve cela grotesque et aberrant.
Le livre de Cohen est pour moi inadaptable ! Ce qui fait la majesté à ce livre c'est son style. Comment adapter ce monument ? Belle du seigneur ou tournage dans un jardin français...
Ca laisse dibitatif en effet.
Dubitatif sera mieux !
Pour l'avoir fini depuis peu (ouf, le pavé !), cette idée parait grotesque en effet. L'image qui veut tout gouverner et qui pervertit beaucoup de choses.
Bon, je ne suis pas impartial non plus, très hostile je suis aux romans portés à l'écran.
Pour l'avoir fini depuis peu (ouf, le pavé !), cette idée parait grotesque en effet. L'image qui veut tout gouverner et qui pervertit beaucoup de choses.
Bon, je ne suis pas impartial non plus, très hostile je suis aux romans portés à l'écran.
Moi c'est surtout le super coup de poing médiatique qui me gêne : vous avez aimer le chef d'oeuvre tatata vous aimerez le film de...
Beaucoup de livres ont été adaptés au cinéma, ou pour la télévision, donnant de bons films, de bonnes transcriptions, mais pourquoi devoir toujours adapter les choses aux esprits assistés du 21ème siècle? C'est quoi le problème, on est trop cons pour comprendre un bouquin? Là, la seule chose qu'ils font, c'est un concentré, et pas forcément le meilleur. Ils prennent l'histoire ; mais que font-ils de toutes les belles phrases, des images, du style? A la trappe, malheureusement !
Beaucoup de livres ont été adaptés au cinéma, ou pour la télévision, donnant de bons films, de bonnes transcriptions, mais pourquoi devoir toujours adapter les choses aux esprits assistés du 21ème siècle? C'est quoi le problème, on est trop cons pour comprendre un bouquin? Là, la seule chose qu'ils font, c'est un concentré, et pas forcément le meilleur. Ils prennent l'histoire ; mais que font-ils de toutes les belles phrases, des images, du style? A la trappe, malheureusement !
Jean-Luc Godard dans une interview (au magazine Lire si mes souvenirs sont exacts), avait émis cette hypothèse : les mauvais romans peuvent faire de bons films mais les bons romans ne font jamais de bons films. La proposition peut sembler lapidaire, elle est cependant logique : un roman médiocre - c’est-à-dire un roman mal écrit, mal construit et dont seule émerge l’idée centrale - laisse de l’espace à l’imagination d’un réalisateur, qui peut ainsi s’approprier cette idée restée vierge et la transformer en œuvre personnelle. Dans le fil de cette réflexion, je crois donc qu’il n’y a rien à craindre de l’adaptation au cinéma de Belle du Seigneur, l'oeuvre d'Albert Cohen saura résister à la pieuvre cinématographique. Dans l’état le roman est inadaptable, ce qui en sortira sera au mieux une recréation pratiquement indépendante de l’œuvre originale et qu'on regardera, pourquoi pas, avec plaisir, au pire un film qui sera rapidement oublié.
J'ai vu que le parfum de Susskind est adapté au cinéma. Je crains le pire.
Jean-Luc Godard dans une interview (au magazine Lire si mes souvenirs sont exacts), avait émis cette hypothèse : les mauvais romans peuvent faire de bons films mais les bons romans ne font jamais de bons films. La proposition peut sembler lapidaire, elle est cependant logique : un roman médiocre - c’est-à-dire un roman mal écrit, mal construit et dont seule émerge l’idée centrale - laisse de l’espace à l’imagination d’un réalisateur, qui peut ainsi s’approprier cette idée restée vierge et la transformer en œuvre personnelle. Dans le fil de cette réflexion, je crois donc qu’il n’y a rien à craindre de l’adaptation au cinéma de Belle du Seigneur, l'oeuvre d'Albert Cohen saura résister à la pieuvre cinématographique. Dans l’état le roman est inadaptable, ce qui en sortira sera au mieux une recréation pratiquement indépendante de l’œuvre originale et qu'on regardera, pourquoi pas, avec plaisir, au pire un film qui sera rapidement oublié.
Je souscris. Cinéma et littérature sont des choses différentes. Le tort des adaptateurs est de vouloir croire que ce sont des disciplines identiques.
D'ailleurs adapte-t-on des films en roman? Oui, le cinéroman de Robbe-Grillet, mais n'était-ce pas le scénario du film ou la base de travail: de même pour son dernier film.
Là aussi, on peut le faire quand ce sont de mauvais films, des films non cinématographiques. Sauf exceptions, comme toujours. Godard a quand même tourné Le mépris...
Godard a quand même tourné Le mépris...
...qui est un superbe film.
Comme quoi on peut faire du bon cinéma avec de la bonne littérature. Certes "adapter" Belle du Seigneur ou Le Parfum me parait extravagant et d'autres s'y sont cassé les dents. Ainsi Visconti n'a jamais pu réaliser A la recherche du temps perdu alors qu'il a somptueusement "traduit" Le Guépard ou Mort à Venise.
En fait, tout dépend du metteur en scène, de la perception qu'il a du livre et de sa liberté créatrice. Je ne lui demande pas de respecter à la lettre une histoire mais de s'en inspirer pour en faire autre chose.
D'un autre côté, les livres en question ayant été publiés il y a longtemps, je ne pense pas qu'il s'agisse d'un coup médiatique. Car qui franchement ira voir Belle du seigneur si la critique du film est mauvaise? Celà n'enlèvera rien au chef d'oeuvre d'Albert Cohen. Et si le film est bon peut-être y gagnera-t-il quelques nouveaux lecteurs.
Opposer cinéma et littérature est un peu ridicule, ce genre de snobisme me paraît dater d'un autre temps.
Il est évident qu'un film ne remplace pas un livre, mais une fois cette porte ouverte joyeusement enfoncée, on peut voir plus loin.
Les exemples de "bons" bouquins bien adaptés au cinéma ne sont pas rares. Je ne citerai en vrac que :
- 2001 odyssée de l'espace
- Minority report
- Les heures
- Le mépris (déjà cité)
- Lolita (oui, je sais encore Kubrick)
- L'insoutenable légèreté de l'être
et je pense que chacun pourrait en trouver beaucoup d'autres.
Si le film est bon, quelle importance s'il est tiré d'un livre ou d'un scénario original.
Cela me rappelle l'opprobre qu'a subi La Fontaine qu'on accusait de n'être qu'un vulgaire plagiaire d'Ésope.
Pudeurs de vieux barbons ?
Il est évident qu'un film ne remplace pas un livre, mais une fois cette porte ouverte joyeusement enfoncée, on peut voir plus loin.
Les exemples de "bons" bouquins bien adaptés au cinéma ne sont pas rares. Je ne citerai en vrac que :
- 2001 odyssée de l'espace
- Minority report
- Les heures
- Le mépris (déjà cité)
- Lolita (oui, je sais encore Kubrick)
- L'insoutenable légèreté de l'être
et je pense que chacun pourrait en trouver beaucoup d'autres.
Si le film est bon, quelle importance s'il est tiré d'un livre ou d'un scénario original.
Cela me rappelle l'opprobre qu'a subi La Fontaine qu'on accusait de n'être qu'un vulgaire plagiaire d'Ésope.
Pudeurs de vieux barbons ?
Me semble que 'Madame Bovary', 'Une vie', 'Les trois mousquetaires' et bien d'autres ont été bien adaptés également.
Le problème aujourd'hui, c'est que dès qu'un bouquin est bon, on se dit "chouette! si je l'adapte, ca va etre top"... Et cela, tout le temps. C'est ça le hic...Pourquoi vouloir adapter tout le temps? C'est presque une traduction, de nos jours, et ça a tendance à m'emmerder un peu...
Il y a tant de bons et beaux films qui ne sont pas des adaptations, alors que, comme il a été dit, beaucoup d'adaptations sont moches... Maintenant, l'art, ce n'est plus pour plaire, c'est pour rapporter...Et c'est dommage.
Le problème aujourd'hui, c'est que dès qu'un bouquin est bon, on se dit "chouette! si je l'adapte, ca va etre top"... Et cela, tout le temps. C'est ça le hic...Pourquoi vouloir adapter tout le temps? C'est presque une traduction, de nos jours, et ça a tendance à m'emmerder un peu...
Il y a tant de bons et beaux films qui ne sont pas des adaptations, alors que, comme il a été dit, beaucoup d'adaptations sont moches... Maintenant, l'art, ce n'est plus pour plaire, c'est pour rapporter...Et c'est dommage.
Opposer cinéma et littérature est un peu ridicule, ce genre de snobisme me paraît dater d'un autre temps.
En renâclant face à l’adaptation au cinéma des livres qu'ils ont aimés, certains d’entre nous veulent simplement exprimer leur incompréhension, leurs doutes ou leur agacement devant une entreprise qui semble superflue tant notre rapport avec l’œuvre écrite est intime et profond. Si, au bout du compte, le film s’avérait être réussi, nous en serons ravis et pas du tout honteux d’avouer notre erreur. Et j’ai beau chercher, je ne vois pas où est le snobisme là-dedans.
J’ai retrouvé l’adresse de l’interview de Godard
http://lire.fr/entretien.asp/idC=32580/…=)
On peut y lire entre autres ce que Godard pense du roman La Méprise de Moravia.
[quote
J’ai retrouvé l’adresse de l’interview de Godard
http://lire.fr/entretien.asp/idC=32580/…=)
On peut y lire entre autres ce que Godard pense du roman La Méprise de Moravia.
Excellent et sur ce sujet Godard dit comme toujours des choses intelligentes.
J’ai retrouvé l’adresse de l’interview de Godard
http://lire.fr/entretien.asp/idC=32580/…=)
On peut y lire entre autres ce que Godard pense du roman La Méprise de Moravia.
Excellent et sur ce sujet Godard dit comme toujours des choses intelligentes.
"Par contre, je reste sceptique vis-à-vis de l'adaptation cinématographique qui sort au mois de juin..." écrit Lilas 92
Et moi donc... "MON" Solal incarné par Jonathan Rhys Meyers, ça ne va pas mais alors pas du tout. Impossible.
J'ai vu la bande annonce, au secours....non seulement je n'irai pas le voir, mais je vais fermer les yeux devant la moindre affiche, me boucher les oreilles devant le moindre extrait. Impossible.
(Mais c'est tout personnel, ce livre m'a tant hantée qu'il est impossible qu'on m'impose des images qui ne sont pas les miennes.)
Et moi donc... "MON" Solal incarné par Jonathan Rhys Meyers, ça ne va pas mais alors pas du tout. Impossible.
J'ai vu la bande annonce, au secours....non seulement je n'irai pas le voir, mais je vais fermer les yeux devant la moindre affiche, me boucher les oreilles devant le moindre extrait. Impossible.
(Mais c'est tout personnel, ce livre m'a tant hantée qu'il est impossible qu'on m'impose des images qui ne sont pas les miennes.)
Moi je trouve Jonathan Rhys Meyers très sex, surtout son regard.
Je n'ai pas encore lu le livre, mais je me demandais, est-ce qu'on est obligé de lire Solal (1930) et Mangeclous (1938) avant Belle du Seigneur (1968) ? Car on dit que Belle est le troisième roman d'une tétralogie.
C'est probable que je vois l'adaptation avant, juste voir l'épaisseur du livre me traumatise.
Je n'ai pas encore lu le livre, mais je me demandais, est-ce qu'on est obligé de lire Solal (1930) et Mangeclous (1938) avant Belle du Seigneur (1968) ? Car on dit que Belle est le troisième roman d'une tétralogie.
C'est probable que je vois l'adaptation avant, juste voir l'épaisseur du livre me traumatise.
Je n'ai pas encore lu le livre, mais je me demandais, est-ce qu'on est obligé de lire Solal (1930) et Mangeclous (1938) avant Belle du Seigneur (1968) ?
Non
C'est probable que je vois l'adaptation avant, juste voir l'épaisseur du livre me traumatise.
Oh nannnn.....
Je n'ai pas encore lu le livre, mais je me demandais, est-ce qu'on est obligé de lire Solal (1930) et Mangeclous (1938) avant Belle du Seigneur (1968) ?
Non
Merci, ça me chipotait.
C'est probable que je vois l'adaptation avant, juste voir l'épaisseur du livre me traumatise.
Oh nannnn.....
:P
Je n'ai pas lu " Belle du seigneur" et suis à priori, opposée à la vision d'un livre que j'ai aimé et imaginé dans ma tête, au cinéma.
Mais mes enfants m'ont obligée (!?), à force, à visionner "Le seigneur des anneaux" et j'ai vraiment trouvé que c'était du grand art.
Idem, pour "le nom de la rose" à part le "Happy end" imbécile....hélas !
Je souhaite tellement garder l' image que "je" me suis faite intimement des différents protagonistes d'un livre que je reste des plus réticentes à regarder l'approche cinématographique.
je ne sais pas si j'ai ou non raison, mais je continuerai à n'ingérer les versions filmées qu'au compte gouttes et que si des proches me certifient qu'il y a un vrai intérêt à rencontrer cette autre approche.
Mais mes enfants m'ont obligée (!?), à force, à visionner "Le seigneur des anneaux" et j'ai vraiment trouvé que c'était du grand art.
Idem, pour "le nom de la rose" à part le "Happy end" imbécile....hélas !
Je souhaite tellement garder l' image que "je" me suis faite intimement des différents protagonistes d'un livre que je reste des plus réticentes à regarder l'approche cinématographique.
je ne sais pas si j'ai ou non raison, mais je continuerai à n'ingérer les versions filmées qu'au compte gouttes et que si des proches me certifient qu'il y a un vrai intérêt à rencontrer cette autre approche.
bonjour.
je n'en suis qu'au début du livre et pourtant je suis tout retourné d'être passé si longtemps à côté d'un tel chef d'oeuvre.
N'avez vous jamais trouvé quelques similitudes avec le film MANGECLOUS Date de sortie 1988
Réalisé par Moshe Mizrahi
Avec Pierre Richard, Jacques Villeret, Bernard Blier. ???
Cela me fait furieusement penser à l'arrivée des frères Solal en visite à la Société des Nations !
je n'en suis qu'au début du livre et pourtant je suis tout retourné d'être passé si longtemps à côté d'un tel chef d'oeuvre.
N'avez vous jamais trouvé quelques similitudes avec le film MANGECLOUS Date de sortie 1988
Réalisé par Moshe Mizrahi
Avec Pierre Richard, Jacques Villeret, Bernard Blier. ???
Cela me fait furieusement penser à l'arrivée des frères Solal en visite à la Société des Nations !
Je n'ai pas lu " Belle du seigneur"Tu devrais... ;-))
Indispensable!
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre