On peut aussi effectivement ne pas se donner un cadre qui est toujours contraignant et échanger au fur et à mesure de nos découvertes respectives; cela me va tout aussi bien...
OK !
On ouvre un autre fil quand la première ou le premier commence sa lecture ?
Pourquoi ouvrir un autre fil et ne pas continuer à utiliser celui-ci tout simplement?
Et chacun sait que le fil en question peut contenir quelque chose qui dévoile un peu de l'intrigue ?
je pense qu'il faudra utiliser les mêmes règles de civilité les uns envers les autres que pour les lectures communes ,à savoir:
1-toujours repréciser ,avant tout commentaire,à quel endroit on en est de la lecture (ceci afin de pouvoir se réserver la possibilité de ne lire ce commentaire que lorsqu'on est arrivé au même endroit)
-2-toujours ,s'il y a lieu,faire précéder de la mention "spoiler"
faute de quoi la lecture des autres pourrait être gâchée,ce qui serait dommage.
On lira tous "Trop de bonheur" ?
Perso ,j'en ai bien l'intention.Je devrais me rendre à la librairie d'Alençon (la grande ville du fin fond de ma campagne!)semaine prochaine ou semaine suivante ;je verrai déjà ce qu'ils ont mais l'année dernière,pour Mo Yan ,ils n'avaient que quelques titres seulement!
Par ailleurs j'ai vu que "Fugitives" était apparemment épuisé.Je suppose qu'il doit être actuellement en cours de réimpression.
Bonjour.
Voilà une proposition qui me tente, seulement mon planning étant hyper chargé d'une part et n'ayant d'autre part accès qu'à un choix limité de livres et en anglais seulement, je ne pense pas pouvoir être des vôtres (?).
Je ne vois pas ou est la contre-indication à ce que tu lises dans la langue originale si ce n'est que comme ce seront des éditions différentes ,il faudra que tu précise bien à quel niveau de quel chapitre tu en est.
Mes premières réponses à Aria sont en vert intégrées dans son post (je n'ai bien fait attention aux balises!)
Mes premières réponses à Aria sont en vert intégrées dans son post (je n'ai bien fait attention aux balises!)
Pas de problème !
@Space Cadet : il faudrait qu'on te donne le titre des nouvelles du recueil que l'on choisit et tu pourrais sûrement les lire en VO.
Mes premières réponses à Aria sont en vert intégrées dans son post (je n'ai bien fait attention aux balises!)
Pas de problème !
@Space Cadet : il faudrait qu'on te donne le titre des nouvelles du recueil que l'on choisit et tu pourrais sûrement les lire en VO.
Bonjour.
Vite vu, il semble que les éditions en français et en anglais présentent le même contenu pour la plupart des titres connus.
Par ailleurs, j'ai jeté un coup d'œil sur le site web de ma librairie locale et pour le moment ils sont en rupture de stock sur tous les livres écrits par Alice Munro. Je suppose que l'attribution du Nobel aura quelques conséquences commerciales... (nouvelles éditions peut-être?).
Comme je ne souhaite pas commander chez 'vous savez qui' (notamment en raison de frais de livraison à faire frémir), je devrai donc rester à l'affut....
C'est donc pour ça que j'évoquais, hier, le problème de disponibilité des livres (en plus de mes petites contraintes de temps)...
Enfin, je vais faire ce que je peux, comme on dit. :-)
Je viens de commencer la première nouvelle de " Trop de bonheur"
Je viens de commencer la première nouvelle de " Trop de bonheur"
Waou !
Rapide et rusée, Pieronnelle !
Tu peux me donner son titre ? Merci.
Je viens de commencer la première nouvelle de " Trop de bonheur"
Waou !
Rapide et rusée, Pieronnelle !
Tu peux me donner son titre ? Merci.
"Dimensions" . J'avoue que pour le moment je ne comprends pas bien ce titre...
Traduction Jean-Pierre Carasso et Jacqueline Huet. Editions L'Olivier
Ah je l'ai finie! Très forte cette Munro! :-) Il suffisait de peu pour comprendre le titre...Beaucoup, beaucoup aimé! J'attendrai avant d'échanger ; en attendant je continue...
Je viens de commencer la première nouvelle de " Trop de bonheur"
Waou !
Rapide et rusée, Pieronnelle !
Tu peux me donner son titre ? Merci.
"Dimensions" . J'avoue que pour le moment je ne comprends pas bien ce titre...
Traduction Jean-Pierre Carasso et Jacqueline Huet. Editions L'Olivier
Merci Piero !
Suis plongée maintenant dans la plus longue nouvelle "Trop de bonheur" qui a donné son titre au recueil.
Je suis revenue aujourd'hui de ma librairie avec "Trop de bonheur" dans ma besace ;si c'était vrai au sens propre;-))
J'ai juste feuilleté très rapidement et suis tombée sur la toute dernière page de remerciements.Je me suis demandé (peut-être à tort) si cette Sofia Kovalevskaïa dont elle parle n'était pas le fil conducteur de cette dizaine de nouvelles que comporte le recueil,auquel cas contrairement à beaucoup de recueils de nouvelles serait-il préférable de les lire dans l'ordre??Je ne sais pas...
En ce qui me concerne ,je ne m'y mettrai pas avant d'avoir terminé ma lecture en cours pour ne pas en briser l'atmosphère.
Par ailleurs ,j'avais l'intention d'acheter "Fugitives" mais je ne l'ai trouvé que dans la première édition grand format alors qu'il était sorti en poche mais devenu indisponible dans ce format il est actuellement en réimpression.Je préfère donc attendre et savoir déjà si je suis convaincue ou non par "Trop de bonheur".
J'ai juste feuilleté très rapidement et suis tombée sur la toute dernière page de remerciements.Je me suis demandé (peut-être à tort) si cette Sofia Kovalevskaïa dont elle parle n'était pas le fil conducteur de cette dizaine de nouvelles que comporte le recueil,auquel cas contrairement à beaucoup de recueils de nouvelles serait-il préférable de les lire dans l'ordre??Je ne sais pas...
En ce qui me concerne ,je ne m'y mettrai pas avant d'avoir terminé ma lecture en cours pour ne pas en briser l'atmosphère.
Par ailleurs ,j'avais l'intention d'acheter "Fugitives" mais je ne l'ai trouvé que dans la première édition grand format alors qu'il était sorti en poche mais devenu indisponible dans ce format il est actuellement en réimpression.Je préfère donc attendre et savoir déjà si je suis convaincue ou non par "Trop de bonheur".
J'ai lu les deux premières nouvelles. Si le fil conducteur semble être le bonheur (ou le non bonheur) je ne pense pas qu'il soit forcément necessaire de lire dans l'ordre. La grande nouvelle sur Sofia K. est presque une sorte de biographie à la façon Munro :-) Il me semble que la vie de cette Sofia pouvait s'inserrer dans ce recueil avec un thème que l'auteure avait décidé de choisir.
Bonjour!
Je n'ai lu que Fugitives, il y a un moment, déjà, et avais été enchantée par la finesse d'Alice Munro.
Je me demande pourquoi je n'ai pas poursuivi, trop de.. livres à lire?
Je viens de commander Les lunes de Jupiter.
Fugitives semble disponible en poche, Myrco.
Je n'ai lu que Fugitives, il y a un moment, déjà, et avais été enchantée par la finesse d'Alice Munro.
Je me demande pourquoi je n'ai pas poursuivi, trop de.. livres à lire?
Je viens de commander Les lunes de Jupiter.
Fugitives semble disponible en poche, Myrco.
.
Fugitives semble disponible en poche, Myrco.
Je suis allée hier chez mon libraire (petite ville de province);on a fait une recherche sur ordi devant moi et c'était donné en réimpression mais je viens d'aller voir sur Amazon ,tu as raison ,il vient de réapparaître en poche alors qu'il était donné comme indisponible il y a seulement quelques jours.
Ce Bonheur a des couleurs assez sombre dans ce recueil...Alice Munro sait bien observer les dérapages de la vie, la marginalité ! Elle raconte la vie des autres avec un style efficace,presque neutre, et avec un sens du détail trés poussé. .Les états d'âme ne sont pas montrés, à nous de les ressentir...ou non! Elle brosse ces vies à toute vitesse mais avec une grande densité ; est-ce parfois trop chargé? Il me reste trois nouvelles à lire.
Je vous rejoins !
Je me suis procuré "Les Lunes de Jupiter". J'essaie de le commencer ce soir ...
@Paofaia : J'ai vu que tu l'as commandé. L'as-tu déjà lu ?
Je me suis procuré "Les Lunes de Jupiter". J'essaie de le commencer ce soir ...
@Paofaia : J'ai vu que tu l'as commandé. L'as-tu déjà lu ?
Je vous rejoins !
Je me suis procuré "Les Lunes de Jupiter". J'essaie de le commencer ce soir ...
@Paofaia : J'ai vu que tu l'as commandé. L'as-tu déjà lu ?
C'était le prochain..mais je peux le lire plus tôt.
Non, non, c'était uniquement pour savoir si tu l'avais lu. Ne change pas ton programme ... Je vais le commencer ce soir, mais je ne pense pas pouvoir lire beaucoup ... Le titre du recueil me plaît, tout comme la couverture de l'édition poche ! C'est déjà un bon début !
Non, non, c'était uniquement pour savoir si tu l'avais lu. Ne change pas ton programme ... Je vais le commencer ce soir, mais je ne pense pas pouvoir lire beaucoup ... Le titre du recueil me plaît, tout comme la couverture de l'édition poche ! C'est déjà un bon début !
J'ai commencé, Pucksimberg :)
Non, non, c'était uniquement pour savoir si tu l'avais lu. Ne change pas ton programme ... Je vais le commencer ce soir, mais je ne pense pas pouvoir lire beaucoup ... Le titre du recueil me plaît, tout comme la couverture de l'édition poche ! C'est déjà un bon début !
J'ai commencé, Pucksimberg :)
J'ai commencé aussi ! :)
------------SPOILER------------------------------
J'ai fini la première nouvelle en deux chapitres, "Les Chaddeley et les Fleming". Je l'ai appréciée. En une soixantaine de pages, Alice Munro donne vie à une famille entière ( parents, tantes ... ) et ne perd pas pour autant son lecteur.
C'est une très bonne narratrice qui joue parfois sur les sous-entendus laissant le lecteur deviner certaines choses : maladie de la mère, le personnage trouble de Poppy ...
En fait il y aurait beaucoup à dire sur cette nouvelle !!! Sur l'époux et ses jugements peu appréciables, le souvenir, la famille ...
Pour l'instant, mon avis est très positif !
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

