La traduction
de Pablo de Santis

critiqué par Ardigazna, le 28 mars 2005
( - 50 ans)


La note:  étoiles
La tour de Babel
Un congrès de traducteurs se tient dans une petite station balnéaire argentine, où jamais rien ne se passe, où seuls des cadavres de phoques viennent s’échouer sur la plage. C’est alors que trois traducteurs vont jour après jour choisir mystérieusement de s’y suicider, une ancienne pièce de monnaie glissée sous la langue. Peu à peu, leur collègue Miguel de Blast fait alors le lien avec l’objet-même de leur recherche, qui n’est autre qu’une certaine langue mythique convoitée par tous les linguistes…
Ingénieux, ce polar insolite, mêlant scènes d’actions et de suspens et réflexions sur la langue et la traduction, dégage une atmosphère fantastique presque borgésienne en renouant avec le mythe de la tour de Babel.