Chier dans le cassetin aux apostrophes : ...et autres trésors du langage des enfants de Gutengerg
de David Alliot

critiqué par Sahkti, le 1 mars 2005
(Genève - 50 ans)


La note:  étoiles
Retrouver d'anciens termes
Lorsque Gutemberg mit au point le caractère mobile, il était certainement loin de se douter qu'il donnerait également naissance à une langue bien verte. C'est la nature même de l'humanité de se créer un vocabulaire commun dès qu'elle se regroupe. Elle se fabrique un langage, puis un jargon, et finalement un argot. Une langue bien à elle, pour mieux s'identifier, un vocabulaire bien particulier, pour mieux se comprendre entre professionnels, et se jouer ainsi de ceux qui ne le maîtrisent pas. (page 13)

En voilà un drôle de titre! Expression parmi 600 autres extraites de l'argot des métiers du livre, souvent tombées dans l'oubli et qui méritent d'être redécouvertes, pour l'humour qu'elles dégagent mais aussi l'enseignement qu'elles proposent (citer les expression c'est bien, les expliquer et les comprendre c'est mieux).
Parmi celles qui m'ont fait sourire: avoir une araignée dans la coloquinte (émettre des idées bizarres pour un typographe), faire gémir les presses (imprimer), le point d'admiration (point d'exclamation), les attrape-sciences (apprentis), les auteurs pisse-copie, les astiqueurs de virgule…
Ha oui, le titre… Il signifie "quitter l'atelier" (souvent après un conflit ou des remontrances).
La majorité de ces termes ont disparu. Quelques-uns ont bien survécu comme coquille, feuille de chou, nègre ou bonnes feuilles mais beaucoup de ces expressions sont totalement inconnues du public.
Un dictionnaire à parcourir avec beaucoup de plaisir et de rire!

Un ouvrage à rapprocher de L'Argot des typographes, publié en 1883 par Eugène Boutmy et disponible en ligne à l'adresse suivante:
http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?dicotypo1