Le Coran tamisé
de Nicolas de Cusa

critiqué par Lectio, le 11 mai 2015
( - 75 ans)


La note:  étoiles
D'une actualité brûlante.
Penseur majeur du XVème siècle Nicolas de Cues (1401-1464) est aujourd'hui oublié. Pourtant... sa préoccupation demeure au coeur de l'actualité. La chute de Constantinople en 1453 génère une vive opposition à l'Islam. Fervent catholique, ce cardinal souhaite ardemment la paix. Il est convaincu des dangers de faire un usage politique de la religion. Face à la montée ottomane devant une chrétienté minée par ses querelles internes, Nicolas de Cues prêche l'unité de la religion, source de paix, mais dans la diversité des rites. Son grand ami, le Pape Pie II le charge d'une lecture critique du Coran. Ainsi naît le Cribatio Alkorani, soit dans la traduction française, le Coran tamisé. Au lieu de réaliser une critique hostile du "livre de la loi des Arabes", l'éminent penseur en rédige une pia interpretatio (une pieuse interprétation). Le cardinal recherche tout ce qui concorde entre les écrits coraniques et chrétiens, démontrant ainsi la véracité des textes chrétiens ! En revanche tout ce qui s'oppose prouve la fausseté du Coran... cqfd ! A grand renfort d'arguments théologico-philosophiques l'auteur démontre la vérité de l'Evangile à partir du Coran. D'ailleurs selon lui, Mahomet se serait d'abord converti au christianisme avant d'être détourné par le courant Nestorius à la suite d'un savant complot organisé par... les juifs. L'Islam est une hérésie... re cqfd ! Ainsi N. DE CUES après avoir tamisé le coran démontre la vérité de l'Evangile aux Musulmans et rassure les Chrétiens en leur prouvant que le message coranique ne constitue aucune menace pour la foi chrétienne. Les arguments développés sont très "techniques" et on appréciera d'autant ces textes que l'on connait bien l'histoire des religions. Car pour instructif qu'il y parait, le néophyte en la matière est vite dépassé et s'ennuie parfois sur les querelles concernant la Trinité, Jésus fils ou non de Dieu, la Vierge Marie... bases des divergences. La page de gauche du livre contient le texte latin original. Bon travail et bon régal aux latinistes.