Sauf imprévu, cet ouvrage paraîtra en 2021 en français et en portugais.
Il existe jusqu'à présent en japonais (l'épouse de l'auteur allemand est japonaise), allemand, espéranto, russe, lituanien, coréen, anglais (2 tomes). Certaines versions ont été rééditées, notamment en espéranto et en russe).
Cet ouvrage est riche en références. Ulrich Lins a pu faire des recherches dans les archives de l'URSS et du régime nazi.
Il est tout à fait bienvenu car peu de gens imaginent combien d'obstacles cette langue internationale, qui a vu le jour en 1887, a dû surmonter pour parvenir très vivante à une époque où tout le monde est poussé à penser qu'il n'y a pas d'alternative à l'anglais.
L'espéranto a survécu aux plus abominables régimes du XXe siècle., aux tentatives de l'éradiquer, aux censures.
Une langue dangereuse pour qui ?
Pour les pouvoirs totalitaires qui redoutent la libre communication entre les peuples : Goebbels avait lui-même reconnu que l'espéranto permettait l'échanges d'informations.
Dangereuse aussi pour les personnes qui, sous de tels régimes, au siècle dernier, devenaient suspectes.
Auteur d'ouvrages sur l'impérialisme linguistique de l'anglais, le professeur Robert Phillipson avait pu observer un congrès mondial d'espéranto à Prague en 1996. Il avait conclu "Le cynisme à propos de l'espéranto a fait partie de notre éducation."
Il reste à espérer que la version en français de ce livre contribuera à dissiper des préjugés sur sa valeur dans le monde francophone.
Henriko - - 82 ans - 22 janvier 2021 |