L'oeuvre de Kafka ou La vie de Jean et Charlotte Carrive à la Girarde
de Jutta Bechstein, Jean Carrive, Robin Robilliard

critiqué par Sahkti, le 26 novembre 2008
(Genève - 50 ans)


La note:  étoiles
Les amis de Kafka
La Girarde est une "propriété girondine, entre prés, bosquets et vignes sur le territoire de St-Quentin-de-Caplong. Demeure principale de Jean et Charlotte Carrive"
Une maison symbolisant une culture particulière. Y vivent Jean et Charlotte Carrive-Behrendt, cette dernière étant issue d'une famille juive bourgeoise et cultivée, convertie au protestantisme et à la Kulturreligion. Jean l'a invitée à le rejoindre en France, tandis que ses parents émigreront vers l'Amérique latine en 1939.
Jean et Charlotte commencent à traduire Kafka, ce sera "Au bagne" plus tard repris sous le titre "La colonie pénitentiaire" par Jean Starobinski.
Les contacts se multiplient pendant l'entre-deux-guerres, la maison devient un havre de paix pour les amis cultivés du couple et le travail de traduction de Kafka se poursuit.
C'est cette épopée assez peu ordinaire que nous raconte Jutta Bechstein, de manière documentée et concise. Un périple qu'on lit avec plaisir et aussi étonnement admiratif face à la force des convictions défendues envers et contre tout par les occupants de La Girarde.

Robin Robilliard nous convie, pour succéder à ce récit, à un entretien avec Mme Carrive de la Girarde, 80 ans bon pied bon oeil, des souvenirs plein la tête et les yeux.

Quelques notes de traduction de Kafka par Jean Carrive complètent cette intéressante brochure qui m'a fait découvrir une maison dont je ne savais rien et un couple fidèle à l'oeuvre de l'auteur de La Métamorphose.
Merci à l'éditeur pour avoir une fois de plus proposé une telle originalité.