Débézed

avatar 10/10/2021 @ 20:50:11
D'après ce que j'ai cru comprendre d'un message de DBZ Adieu Zanzibar serait la publication du livre qu'il a critiqué sous un autre titre. Ou alors j'ai mal compris...



Le livre critiqué par DBZ a pour titre français 'Près de la mer' (2006) qui est la traduction de 'By the Sea', originalement publié en 2001.

En ce qui a trait à 'Adieu Zanzibar' (2009), il s'agit de la traduction de 'Desertion', originalement publié en 2005


Tout à fait, excusez-moi si je n'ai pas été suffisamment clair !

SpaceCadet
avatar 11/10/2021 @ 11:26:56
Voici la liste (mise à jour) des participants:

Saint Jean-Baptiste
Koudoux
Cyclo
Septularisen
Myrco
Pieronnelle
Saule
Shelton
SpaceCadet

Et en principe nous allons attendre de voir les rééditions apparaître avant de choisir un titre.


SpaceCadet
avatar 25/10/2021 @ 15:08:53
Bonjour.

Pour faire le point...

Je vérifie régulièrement, pour le moment, je n'ai encore vu aucune annonce du côté des éventuels éditeurs, mais il semblerait qu'une version numérisée du roman ayant pour titre 'Paradis' soit en cours de préparation.

Si vous en savez plus... n'hésitez pas à nous tenir au courant!

Shelton
avatar 25/10/2021 @ 15:39:51
"Paradis" est annoncé pour le 1er décembre !

SpaceCadet
avatar 25/10/2021 @ 16:02:29
"Paradis" est annoncé pour le 1er décembre !


En version papier ou en numérisé?

Shelton
avatar 25/10/2021 @ 16:55:39
numérisée

SpaceCadet
avatar 25/10/2021 @ 17:17:59
Merci Shelton.

C'était bien ce que je mentionnais plus haut, mais je n'ai pas cru bon préciser la date de sortie n'étant pas sûr de la fiabilité de l'information. Cela dit, je trouve étrange que la version numérisée soit déjà annoncée alors qu'on n'a toujours pas annoncé de date de réédition pour la version papier qui, en principe, existe déjà. Enfin, on verra comme ça viendra.

Shelton
avatar 25/10/2021 @ 17:26:17
La pénurie de papier...

Shelton
avatar 25/10/2021 @ 17:37:33
"L'inquiétude est grande dans le monde de l'édition, qui traverse une des plus graves crises de son histoire, due à une pénurie de papier. Au point de compromettre les fêtes de fin d'année ? "

SpaceCadet
avatar 25/10/2021 @ 17:46:20
"L'inquiétude est grande dans le monde de l'édition, qui traverse une des plus graves crises de son histoire, due à une pénurie de papier. Au point de compromettre les fêtes de fin d'année ? "


Je n'étais pas au fait de cette nouvelle. Merci pour ces précisions!

Shelton
avatar 25/10/2021 @ 17:47:50
Info pourtant bien réelle et qui explique certaines lenteurs dans les rééditions...

Patman
avatar 25/10/2021 @ 18:10:35
Sauf que ce sera peut-être un peu plus compliqué parce que si j'ai bien compris Gurnah n'a plus d'éditeur attitré en France mais Denoël et Emmanuelle Colas (ancienne éditrice de Galaad qui a fait faillite) s'y emploient à moins que cela ne soit un autre, mais ca ne saurait trop tarder. Pour les 7 autres titres, on n'a rien à gagner à ce que ce soit traduit à la va-vite!


Galaade a fait faillite en 2017, le Serpent à plumes en 2018... Il n'y a donc plus d'éditeur français. On ne peut pas dire que vous ayez choisi l'auteur le plus facile à trouver pour votre lecture commune ! ;-)

Patman
avatar 25/10/2021 @ 18:15:58
Pour le fun je suis allé voir sur le site de la FNAC ... il y a UN exemplaire d'occase de "Paradis" en format poche aux éditions du Rocher pour la modique somme de 108€ !!!! ... Si ça tente quelqu'un ?

SpaceCadet
avatar 26/10/2021 @ 07:32:37
Sauf que ce sera peut-être un peu plus compliqué parce que si j'ai bien compris Gurnah n'a plus d'éditeur attitré en France mais Denoël et Emmanuelle Colas (ancienne éditrice de Galaad qui a fait faillite) s'y emploient à moins que cela ne soit un autre, mais ca ne saurait trop tarder. Pour les 7 autres titres, on n'a rien à gagner à ce que ce soit traduit à la va-vite!



Galaade a fait faillite en 2017, le Serpent à plumes en 2018... Il n'y a donc plus d'éditeur français. On ne peut pas dire que vous ayez choisi l'auteur le plus facile à trouver pour votre lecture commune ! ;-)



En effet, ça n'est pas le plus simple des cas de figure d'autant qu'il n'y a que trois des romans de l'auteur qui aient été traduits en français. Mais si l'on pense à la lauréate de l'année 2020, dont on ne trouvait pratiquement rien en traduction française, on ne peut pas dire que sa nomination ait été accueillie chez les francophones par un grand mouvement de lecture.


Pour le fun je suis allé voir sur le site de la FNAC ... il y a UN exemplaire d'occase de "Paradis" en format poche aux éditions du Rocher pour la modique somme de 108€ !!!! ... Si ça tente quelqu'un ?


Faute d'exemplaires disponibles, je crois bien que les prix n'ont pas cessé d'augmenter. L'exemplaire d'occasion du même roman (Paradise) que j'avais commandé en VO dans l'heure qui a suivi l'annonce, se vendait à moins de €1 Sur la plateforme de vente en question, il n'y avait qu'un seul exemplaire à ce prix-là puis d'autres exemplaires étaient proposés pour quelques Euros seulement. Aujourd'hui, sur la même plateforme de vente, le même roman est proposé à plus de €30.

Cela dit, d'autres romans du même auteur, déjà disponibles en numérique, sont restés au même prix de vente qu'avant l'annonce. Ce sont les livres papier qui, manquant à l'appel, se vendent très cher en ce moment.

SpaceCadet
avatar 26/10/2021 @ 07:43:01

Cela dit, d'autres romans du même auteur, déjà disponibles en numérique, sont restés au même prix de vente qu'avant l'annonce. Ce sont les livres papier qui, manquant à l'appel, se vendent très cher en ce moment.


Je fais référence bien sûr aux romans et/ou traductions qui n'ont pas été numérisés et/ou réédités.


Septularisen

avatar 26/10/2021 @ 09:15:06

Galaade a fait faillite en 2017, le Serpent à plumes en 2018... Il n'y a donc plus d'éditeur français. On ne peut pas dire que vous ayez choisi l'auteur le plus facile à trouver pour votre lecture commune ! ;-)


Et pire que tout il semble que quand Galaade a fait faillite, les droits des deux livres n'ont pas été repris par d'autres éditeurs...
Donc je te dis pas l'imbroglio juridique!
Par contre Mme. COLAS ayant maintenant une nouvelle maison d'édition, il semble qu'elle a contacté M. GURNAH pour continuer à travailler avec lui...

Septularisen

avatar 26/10/2021 @ 09:18:39
Pour le fun je suis allé voir sur le site de la FNAC ... il y a UN exemplaire d'occase de "Paradis" en format poche aux éditions du Rocher pour la modique somme de 108€ !!!! ... Si ça tente quelqu'un ?


Je m'en suis procuré un d'occasion et je l'ai payé... 8.- € !!!
Faut arrêter de croire qu'il n'y a que le net qui peux procurer des livres d'occasion...
Les bonnes bouquinerie, - heureusement -, existent encore, même si effectivement je confirme qu'elle se font de plus en plus rares! :-(((

Septularisen

avatar 26/10/2021 @ 09:21:18
On ne peut pas dire que vous ayez choisi l'auteur le plus facile à trouver pour votre lecture commune ! ;-)


Nous n'avons pas choisi.
Cela s'est imposé à nous, la tradition depuis 2017, voulant que nous lisons l'auteur lauréat du Prix Nobel de Littérature...

Septularisen

avatar 26/10/2021 @ 09:30:13

En effet, ça n'est pas le plus simple des cas de figure d'autant qu'il n'y a que trois des romans de l'auteur qui aient été traduits en français. Mais si l'on pense à la lauréate de l'année 2020, dont on ne trouvait pratiquement rien en traduction française, on ne peut pas dire que sa nomination ait été accueillie chez les francophones par un grand mouvement de lecture.


Détrompe-toi, les deux recueil traduits depuis par les éditions Gallimard se sont très bien vendus...
Pour de la poésie, je veux dire, bien entendu...


Cela dit, d'autres romans du même auteur, déjà disponibles en numérique, sont restés au même prix de vente qu'avant l'annonce. Ce sont les livres papier qui, manquant à l'appel, se vendent très cher en ce moment.


Ce phénomène n'est bien entendu pas nouveau...
J'en parle d'ailleurs ici en en 2013 pour le PNL 1984...

http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/35847

http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/35848



Koudoux

avatar 26/10/2021 @ 10:47:26

Koudoux et Cyclo semblent avoir retracé l'un ou l'autre des titres en bibliothèque, mais avec Piero, ça ne fait que 3 participants.

En ce qui a trait aux retirages, dites-moi, à quel genre de délai peut-t-on s'attendre?



J'ai commandé 2 livres dans la bibliothèque principale de la province mais je ne me fait pas d'illusion car via le prêt inter, on passe évidemment après les lecteurs de la bibliothèque de la demande.
Je suis d'accord avec Myrco pour attendre les rééditions avant de choisir.

Je viens de recevoir "Paradis" de la bibli par le prêt inter pour un délai de 2 mois avec la possibilité de demander une prolongation et "Près de la mer" est perdu dans les réserves (des recherches ne seront pas effectuées).

Début Précédente Page 2 de 4 Suivante Fin
 
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre

Vous devez être membre pour poster des messages Devenir membre ou S'identifier